Новосибирск

Выпуск №3-133/2010, В России

Новосибирск

В новосибирском культурном сообществе возник новый творческий дуэт Андрея и Нонны Кротовых. Андрей Кротов - известный композитор, его опера «Ковчег» шла на сцене НГАТОиБ, а балет «Буратино» третий сезон в репертуаре театра музыкальной комедии. Нонна Кротова, главный редактор популярнейшего еженедельника, дебютировала в роли либреттиста. Результатом объединенных усилий этой незаурядной семейной пары стала музыкальная драма «А зори здесь тихие» по известной повести Бориса Васильева. Семейная пара Кротовых рассказала «СБ, 10», как шла работа над созданием мюзикла.

- Как известно, у композитора Кирилла Молчанова уже есть опера «А зори здесь тихие». Кому из новосибирцев принадлежала идея написать новую музыкальную версию васильевской повести?

Нонна. Театр музкомедии искал материал, достойный юбилея Победы. Рассматривалось несколько вариантов будущей постановки, которая могла бы привлечь современного зрителя. А у Бориса Васильева написана очень хорошая лирическая история. Разумеется, в театре посмотрели клавир молчановской оперы - и пришли к идее написания оригинальной вещи. И так получилось, что мы стали единственными в Новосибирске, кто сочинил произведение, написанное и поставленное к 65-летию Победы.

- Прежде композитор Андрей Кротов сотрудничал с другими либреттистами...

Андрей. Вот, решил наконец-то использовать талант жены. Тем более, что есть очень хороший пример - семейный тандем Пахмутовой и Добронравова.

Нонна. Конечно же, театр пошел на определенный риск, ведь как либреттист я никому не известна. Директор музкомедии Леонид Кипнис сразу же спросил, умею ли я писать стихи. И сначала мы договорились, что я принесу синопсис и пару номеров. А когда я заключала договор с РАО, попросила написать, что я - автор текстов, а не поэт. Небольшой опыт в стихосложении у меня есть. Например, три года назад я делала цикл детских стихов для проекта молодых питерских художников, мастеров книжной иллюстрации.

- Что помогало, что мешало в работе?

Нонна. Все знают, что мешает плохому танцору, а вот либреттисту очень мешает нехватка времени. Мою работу в газете ведь никто не отменял. Так что я часто вспоминала про писательские Дома творчества где-нибудь в Коктебеле, где авторы могли уединиться, сосредоточиться... С другой стороны, постоянный цейтнот может быть и плюсом. Когда ты знаешь точный срок сдачи материала, это очень дисциплинирует. Кто-то пишет ежедневно. Но это не мой случай, мне нужно время, чтобы замысел, как говорится, созрел.

Андрей. А иногда и очень много времени. Помню, у Нонны не шла одна сцена, и я даже спросил: «Может, стихи - это не твое?».

Нонна. Но когда тебя вдруг «прорывает» - это непередаваемые ощущения! Особенно когда видишь, что в сочиняемой тобой истории открываются какие-то совсем неожиданные вещи...

- Ваш творческий тандем действительно сложился! Но вообще-то более известны другие семейные пары: режиссер-актриса, композитор-балерина...

Андрей. Не знаю, для меня жена-либреттист - это, безусловно, плюс. Как работать, если твой коллега, к примеру, живет в Твери? Мы же создаем наше произведение вместе: делимся идеями, обсуждаем, переделываем... Есть такое понятие - одна команда. Это про нас.

Нонна. Мне давно хотелось стать соавтором Андрея. И сейчас у нас в работе еще два либретто. Творческие споры, конечно, присутствуют, но это скорее положительные моменты. Когда я отдала Андрею полный текст «Зорь», он заявил: «А ты знаешь, что я твой текст сократил? Теперь у тебя не 36 страниц, а 27...» Оказалось, он поменял шрифт и убрал лишние пробелы между номерами.

- В процессе работы у вас появился любимый персонаж?

Нонна. Главное, чтобы у всех действующих лиц в спектакле была своя индивидуальность. Причем судьбу каждого надо было уложить всего в пару музыкальных номеров. История перекроена серьезно, но очень важно было сохранить дух васильевской повести. Для меня эмоциональный план важнее действенного. Война уплотняет время и чувства, а театр - вдвойне. Но «сопротивления материала» в работе не возникало.

- А вы знаете, как написать не «датский» спектакль?

Нонна. Такую задачу и поставил перед нами театр. По сути, этот вопрос относится к любой постановке - как сделать ее интересной сегодняшнему зрителю? Я думаю так: когда спектакль затрагивает не поверхностные, а более глубокие слои зрительских переживаний, у него есть серьезный шанс долго не сходить со сцены. Вы посмотрите, насколько тема войны сейчас востребована в кино. Я уверена, что эти картины будет нестыдно смотреть и в дальнейшем, они действительно здорово сделаны! Потому что Победа - не «датский» повод для настоящего художника. Да сейчас и не то время, чтобы театры или киностудии отчитывались перед начальством, поставив галочку в графе «спектакль к юбилею Победы».

Андрей. Я вообще не знаю никаких рецептов. Музыке все равно, какая она - детская, взрослая, джазовая, симфоническая, датская, не датская... Ее надо писать от души. А уж что у тебя получилось - время рассудит.

Могу назвать музыкальные творческие удачи современного российского кинематографа. Композитор Алексей Шелыгин - суперталант! У него безумно интересная музыка к сериалу «Штрафбат»: когда идут финальные титры с перечислением погибших, у меня просто мурашки по телу. Совершенно фантастически звучат военные темы Ивана Бурляева в первом фильме «Мы из будущего»! Это пример того, как надо писать современную музыку о войне.

- Театральному искусству присуща некая условность. Но так ли необходимо переводить на язык оперы такие произведения, как «Мать», «Повесть о настоящем человеке», «А зори здесь тихие»?

Нонна. Искусство - способ сохранения человеческого опыта. И когда мы слушаем музыку Моцарта, у нас не возникает ощущения какой-то дистанции по отношению к тому времени, когда она была написана, Моцарт понятен всем и всегда.

Песни о Великой Отечественной войне живут уже несколько десятилетий. Почему же музыкальный спектакль о войне не может быть написан и поставлен? Не надо ограничивать круг сюжетов для театра музкомедии, нет такого закона: это можно ставить, это нельзя. Возникает лишь вопрос художественной убедительности постановки.

Андрей. Если в театре все должно быть как в жизни - тогда вообще не надо никакой музыки! Но я считаю по-другому: авторам надо все написать так, чтобы зритель забыл о том, что он сидит в зале, смотрит спектакль и слушает музыкальный номер. Хороший режиссер всегда сделает такую постановку, где природа чувств будет настоящей. А вообще без условности просто не может быть театра. И написать музыку можно на что угодно - недавно я закончил оперу по мотивам «Записок сумасшедшего». Текст даже не пришлось рифмовать, потому что Гоголь - это поэзия!

- Мне кажется, композитору интереснее такие названия, как «Девичий переполох» или «Буря». Насколько интересно писать музыку, где зори - тихие?

Андрей. Тихие - это то, что надо! В этой истории главное - не батальные сцены, мы хотели показать трагедию пяти девушек, которые могли бы жить и жить. Ведь о чем написал Васильев? У него погибают не молодые девушки, на войне гибнет нереализованная любовь. А любовь - она тихая, громкой любви не бывает.

- Есть в вашем спектакле хиты?

Андрей. Для композитора думать про себя, что ты автор множества шлягеров - последнее дело. Работая над мюзиклом, я пытаюсь воспроизвести в музыке драматургию текста. И мне дорог каждый номер. И, конечно, приятно, когда какой-то из них становится узнаваем. Если слушатель ощущает то же, что и я - это здорово! Но самое ценное - когда музыканты и артисты испытывают кайф, исполняя мою музыку. Мой учитель, композитор Аскольд Федорович Муров, говорил так: «Никогда не пишите музыку для зрителя - пусть получает удовольствие исполнитель!»

Нонна. Какие номера обычно становятся хитами - яркие, запоминающиеся, с мощной музыкальной энергетикой. А с точки зрения содержания - это вещь, которую в сущности можно легко спеть отдельно, скажем, в праздничном концерте. Иногда это может быть сольный номер даже не главного персонажа - как, например, «Мистер Целлофан», один из хитов мюзикла «Чикаго». В нашем мюзикле все подчинено общему замыслу, но, думаю, зрителям запомнятся и романс Женьки, и дуэт Лизы и Васкова, а первый ансамбль девушек - вальс «Ночь, ночь» - уже распевает весь театр.

- Последний вопрос. Скажите, а как авторы мюзикла «А зори здесь тихие» отмечают 9 Мая?

Нонна. Раньше, как правило, я работала в день Победы - делала репортажи, брала интервью у ветеранов. 9 Мая - это не просто праздник. Мой дед после войны умер от ран. Когда пришли немцы, из председателей колхоза ушел в партизаны. Его семья пряталась от фашистов в погребе, и односельчане никого не выдали. А ведь бывало и по-другому...

Андрей. В Барнауле на Мемориале славы в списке погибших есть и фамилия Кротов. Мой отец родился в августе 41-го, а дед погиб, так и не увидев своего сына. Мой второй дед служил комендантом санитарного поезда... Каждое 9 Мая я обязательно поднимаю тост за дедов. Некоторым иностранцам это непонятно, они говорят: странный народ эти русские, у них двадцать миллионов погибло, а они празднуют... А может, мы радуемся тому, что еще сорок не погибло - столько людей за это свои жизни отдали! Нет, 9 Мая - святой день. Праздник - это не только, когда радуются и прыгают до потолка...

Фото Ирины Гавва

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.