Берлинский экстракласс/V Международный фестиваль-школа "TERRITORIЯ"

Выпуск №4-134/2010, Фестивали

Берлинский экстракласс/V Международный фестиваль-школа "TERRITORIЯ"

В Москве состоялся V Международный фестиваль-школа «TERRITORIЯ», традиционно проходящий при поддержке Администрации Президента РФ, Министерства культуры РФ и Немецкого культурного центра имени И.В.Гете. За минувшие годы фестиваль приобрел и устойчивый статус зрелища, и стабильный авторитет международной школы. Его участники - студенты творческих вузов России и ближнего зарубежья, молодые актеры и режиссеры. В прошлом году «Территория» проходила на Урале, в Перми, а в этом вернулась в Москву, направив вектор внимания на немецкое искусство (географическое уточнение «Berlin - Москва»).

Чем был продиктован именно такой интерес? Выбор объяснили организаторы фестиваля режиссер Кирилл Серебренников и критик Роман Должанский, утверждая, что «в Берлине активнее развивается современное искусство, там оно концентрировано, слито с повседневной жизнью и больше востребовано, чем в Москве». К тому же в год 65-летия Победы над фашизмом и 20-летия падения Берлинской стены тема «Берлин - Москва» весьма актуальна. Кстати, в следующем году «Территория» перемещается в Сочи, город который по мере приближения Олимпиады приобретает новый международный статус.

Фестивальная программа содержала несколько тематических блоков. «Искусство сейчас» - программа, представляющая сценические и экранные искусства. Так, например, в видеопоказы вошли и короткометражки, и даже полнометражные картины («В Берлине», «Новости из идеологической античности. Маркс - Эйзенштейн - Капитал», «Притяжение», «Снежная страна»). «Искусство завтра» - в некотором роде образовательная, учебная программа, состоящая из мастер-классов и творческих встреч мастеров со студентами. Параллельно с мейнстримом был реализован специальный проект фестиваля - знакомство с современной немецкой драматургией: чтение пяти пьес, поставленных тут же молодыми режиссерами. В музыкальной программе значились джазовые концерты берлинских групп - Jazz Indeed и Das Rosa Rauschen, и вечера «Berlin - Moscow STREET ART MIX vol.1-4» с участием музыкантов Германии и России (Том Кларк, Алексей Мешков, DJ Djungl, Тодд Бодин, Yapacc).

Арт-дирекция «Территории» в лице того же К.Серебренникова, Р.Должанского, Андрея Ураева и гостя с немецкой стороны Йоханнеса Эберта энергично напутствовала молодежь, приехавшую в Москву постигать и творить современное искусство, поставив задачу: «...воспитать современную арт-элиту, которая будет делать новое, яркое, креативное искусство в России. И если хотя бы несколько человек из сотни участников станут теми, кто будет влиять на современное искусство, то фестиваль «Территория» делается не зря». А цифры, приведенные А.Ураевым, уже впечатляют: «Порядка тысячи человек за четыре года прошли школу фестиваля. А внедрить в культурную прослойку тысячу человек - это все равно, что собрать стадион».

Не будем спорить: даже если на стадионе стартует один-единственный гений, общее дело будет оправдано.

Большинство мероприятий, в т.ч. открытие фестиваля, проходило в Центре дизайна ARTPLAY на Яузе. Увы, само по себе место малопрезентабельное (особенно с учетом громкого названия - Центр дизайна) - на деле это запущенные заводские цеха, где слабое освещение, невнятное пространство. Однако молодежь мало смутили неустроенность интерьера и обстановка, в условиях которой ей предстояло работать. Студенты театральных вузов Самары и Новосибирска, Ярославля, Таллина, Кишинева и многих других городов сразу же активно влились в творческую атмосферу. И этот энтузиазм можно понять - в студенческих рабочих графиках значились такие неординарные имена, как немецкие актеры Милан Пешель и Ларс Айдингер, хореограф Констанца Макрас, актер Евгений Миронов.

Фестиваль стартовал вернисажем «Выставка театрального плаката» (Центр дизайна ARTPLAY на Яузе, Малый зал), на которой было представлено более полусотни афиш выполненных для российских и немецких театров 2000-х годов, (где-то около 40 русских и 30 немецких плакатов). Экспозицию составили материалы, предоставленные театрами Москвы, Санкт-Петербурга, фондом афиш Государственного Центрального театрального музея им. А.А.Бахрушина, берлинских театров Deutsches Theater, Schaubuhne, Volksbuhne am Rosa-Luxemburg-Platz, Deutsche Oper, Berliner Ensemble, Theater an der Parkaue, Grips Theater, Hebbel am Ufer /HAU.

Выразительный и лаконичный язык плакатного искусства способен передать основную мысль - концепцию спектакля, уточнить хронологический ряд или емко показать фрагменты. На плакате реальность приобретает выразительность символа - согласитесь, знаменитый плакат Нины Ватолиной «Не болтай!» передал дух сталинского террора лучше, чем вся литература того времени, а мощная работа Ираклия Тоидзе «Родина-мать зовет!» (июнь, 1941) по силе впечатления почти равна фронтовой кинохронике.

Плакаты нашего дня тоже весьма красноречивы.

Так на афише спектакля «Разбойники» (Theater Schaubuhne) масштабные цветные карандаши, словно огромные стволы деревьев, - символ чащи, которая заслонила небо. На афишах к спектаклям Театра им.К.С. Станиславского «Авария» - гильотина, построенная из букв с фигурами жертв на острие, говорит нам о силе любой фразы, а лаконичный образ ловушки на афише «Троянской войны не будет» - процарапанный на песке или на античной чаше конь на колесах передает атмосферу троянской войны, где силу побеждает коварство.

А как по-разному видим Чехова мы и немцы. Если на афише к «Дяде Ване» (Театр им. Моссовета) - засохшие розы, расколотая ваза и брызги воды как символ разбитой судьбы, то немецкий плакат спектакля «Дядя Ваня» (Deutsches Theater Berlin) демонстрирует лишь половину среза лица... Акцент сделан на том, что жизнь наполовину - это всегда неудачная жизнь.

Кроме того, на выставке были специально показаны публике 14 немецких планов с логотипами «Берлин Александрплатц», имиджевые плакаты «Я вернусь», «Не оборачивайся» с актерами театра. Здесь же и «Концерт по заявкам» (Theater Schaubuhne) - вариации типографики на тревожном красно-оранжевом фоне, и «Собака, ночь и нож» (Theater Schaubuhne; 2007/08) - лаконизм изображения: губы с растекающейся помадой. И тут же «Маскарад» (Театр им. Е.Вахтангова) - огромный снежный ком во тьме, асимметричность и химеры бытия. «Волки и овцы» (Новосибирский драматический театр п/р С.Афанасьева) - некий натюрморт: пустая тарелка с вилкой, ложкой и одной горошиной. Или «Черствые именины» (Такой театр) - на красном кирпиче ярко горящие свечи и, словно отрезанный кусок торта, обломок кровавого кирпича.

Открывая эту выставку, директор Бахрушинского музея Дмитрий Родионов привел цитату из «достопочтенного» Льюиса Кэрролла: «Вы всегда имеете право попросить, чтобы к вареной оленине вам подали артишоковое желе, однако следует помнить, что не в каждом доме подают эти блюда»... Что ж, воплотить замысел, создать пеструю палитру устроителям выставки удалось - зрители отведали то, чего нигде не попробуешь.

Наряду с выставкой отдельного разговора достоин и мастер-класс Милана Пешеля: работа над пьесой Хайнера Мюллера «Волоколамское шоссе. Ч.1. Русская увертюра» (перевод Элла Венгерова).

Во-первых, само по себе крайне интересно обращение немцев к роману Александра Бека, в котором рассказано о последней черте - Волоколамском шоссе под Москвой, где, наконец, был остановлен победный блицкриг армий вермахта, черта предела, где начался закат фашисткой Германии.

Во-вторых, Москва хорошо запомнила Милана Пешеля по роли Вершинина в спектакле Франка Касторфа «В Москву! В Москву», который с 1997 года по сегодняшний день работает в театре Volksb?hne am Rosa Luxemburg Platz.

Перед нами человек, тонко чувствующий русскую ментальность.

Видение своей работы он очертил многопланово: «Задача мастер-класса - за короткие два дня работы со студентами наладить связь между Москвой и Берлином. В частности, при помощи этого текста, который исследует русско-немецкую тему. Особенно интересным мне кажется то, что текст будет произноситься молодыми людьми, для которых война осталась далеко в истории, и уж точно не является таким актуальным событием, как для моего поколения или поколения моих родителей, бабушек и дедушек. Взаимоотношения русских и немцев, несомненно, и многие годы спустя после Второй мировой войны остаются темой особой и напряженной, из-за войны и вопреки ей».

Активных студентов оказалось сначала 20, затем 30 человек, Милан попросил расширить число участников, т.к. для батальона на сцене этого количества все же было недостаточно. Крошечные роли среди участников распределялись абсолютно случайно, по ходу работы, причем в основном доминировал Хор, но не отдельный исполнитель. Хор создавал партитуру человеческих чувств - тут и бравада от страха, и покорность судьбе, и послушание команде: одни выполняли задачу взволнованно, другие - чисто механически, третьи - радостно оживая от мысли, что находятся внутри самой игры.

Милан Пешель раскрывал внутреннюю драматургию... говоря о гордости, о человеческом достоинстве, о роли эмоций в человеческой позиции, резко переводя действо от повествовательности к вопрошанию; от игры в войну к сопричастности. Для немецкого постановщика была «важна ситуация, а не то, как правильно будет сделано, действо должно пронзать, нужна мощная экспрессия, требуется с удовольствием переиграть».

В финале сооружали памятник Солдату из шинелей и оружия - получалась пирамида, напоминающая обелиски мемориалов, а звучащий текст: «...две тысячи километров до Берлина - сто двадцать километров до Москвы» - говорил и о будущих жертвах молоха. Ведь до конца войны еще страшных три года. Под песню «День Победы» среди стихающей стрельбы точку ставила последняя судорога убитого солдата, который вопреки всему стрелял даже мертвым. Стреляла сама война, сама смерть.

Казалось бы, мастер-класс, узкие задачи, но это событие вдруг высветило некоторые проблемы: от незнания собственной истории и литературы (в отдельных электронных СМИ «Волоколамское шоссе» было названо «Волоколамской параллелью») до разного уровня разных театральных школ. От участников требовалось умение импровизировать, выполнять режиссерскую задачу, понимать текст, мгновенно реагировать. Тут зачастую наша молодежь своей скованностью проигрывала немецкому виртуозу в уровне экспрессии, темпераменте и даже заинтересованности.

Только вдуматься - немецкий актер ставит «анти немецкое» произведение на русской сцене! «Ртутная» пластика Милана Пешеля поражала, перед нами был настоящий искусник, с молниеносной скоростью создающий образы, формы, максимально точно «режиссирующий» текст. Он открывал нам совершенно другую культуру театра атакующей логики.

Другим важным слагаемым фестиваля стали читки пьес, где помимо внимания к самому тексту и к его «режиссерскому звучанию» оказались неожиданны сценические площадки, в большинстве своем даже вовсе нетеатральные. Так, например, пьеса «Черные девы» Феридуна Займоглу и Гюнтера Зенкеля (реж. Георг Жено) о молодых мусульманках, живущих в Германии, звучала в московском Сквере с фрагментом Берлинской стены на Земляном валу. А за путешествием вырванного зуба в пьесе «Золотой Дракон» Роланда Шиммельпфеннига (реж. Валерия Суркова) публика наблюдала уже на территории, давно освоенной танцорами Школы ЦЕХ - ПROEKT FAБRИКА. Пол Актового зала для читки был расчерчен на 8 частей (как план здания с несколькими помещениями); женские роли были у мужчин, мужские отданы женщинам. А вот «Камень» Мариуса фон Майенбурга читался на территории Шлюза на Яузе (реж. Виталий Новик - кстати, участник первых мастер-классов «Территории», теперь приглашенный режиссер, преподаватель Ярославского театрального института. Пожалуй, это первый реальный результат из заявленной выше программы фестиваля - вчерашние студенты выступают в Москве в новом качестве).

Были и казусы. До читки пьесы «Помешательство» Фалька Рихтера (реж. Андрей Лазарев) часть зрителей просто не добралась - далеко не каждый с легкостью нашел Каток ТЦ «Европейский» у Киевского вокзала.

Важным событием фестиваля стал спектакль Томаса Остермайера «Гамлет» (Schaubuhne am Lehniner platz, Берлин, Германия; Совместный проект с Государственным Театром Наций; реж.-пост. Томас Остермайер; сценогр. Ян Паппельбаум).

Кажется, трудно удивить таким расхожим блюдом, как главная пьеса Шекспира.

Шекспир описывает датский королевский двор как лабиринт ловушек для идеалистов, где условная Дания - это смерть для гуманизма. Именно этот аспект привлек режиссера. «Мне бы хотелось, чтобы на нашем спектакле публика встретилась со смертью», - сказал Томас Остермайер. Однако сверкающая, завораживающая Смерть идеалов отсутствует, здесь больше присутствует мертвечина. Вариации разложения переданы с маниакальной настойчивостью. Но ее воспринимаешь скорее отстраненно, будто через стекло. С одной стороны, плоть еще полужива, с другой - почти что мертва. Видео, дождь, картина похорон, когда горсть земли в белом платке предлагается как поминальный кулич - все это сделано в саркастически комическом ключе; снова дождь, потасовка, горсти могильной земли, разбрасываемые вокруг. Свадебное и погребальное пространства, находясь в одной плоскости, здесь взаимозаменяемы. Засыпается землей даже царственный пиршественный стол. Стол как надгробие некрополя. На фоне гниения/разложения и Лаэрт (Штефан Штерн), и Клавдий (Урс Юккер), и Полоний (Роберт Байер) и сам Гамлет (Ларс Айдингер) мало чем отличаются друг от друга... Мертвящий душу монолог Гамлета, рассыпанная земля по столу и тарелкам; Гертруда (Юдит Росмайр) и Клавдий, позирующие перед камерой как туристы... Дождь, зонт, белые цветы на могиле, из которой вытаскивается корона. Бездушная бренность. Вскоре этой землей Гамлет сможет насытиться.

Эти детали бренности раздвигают рамки средневековья - Дания, мы с вами - констатирует режиссура. Постоянные перелицовки тела (все актеры, кроме Айдингера, играют по несколько ролей), и параллельно всему тема искусственности, лейтмотив видеосъемок, где смерть Офелии - эпизод для домашней видеотеки: фиксация объективом судорог под целлофаном. Финал спектакля весьма показателен - Гамлет на авансцене объявляет публике будничным голосом гида по Датскому царству смерти: «Дальше тишина...». Очень холодный, отточенный до виртуозности спектакль для ума, с примесью сарказма, долей фарса, порцией грубости, дозой брутализма. Это леденящее зрелище разных поз смерти даже отчасти напомнило лаковые видео дивы Леди Га-Га.

Но, пожалуй, самым любопытным для российской публики стал спектакль «Карл Маркс: Капитал, том 1» (Rimini Protokoll \ Римини Протокол (Германия, Швейцария) - совместная постановка Dusseldofer Schauspielhaus, HAU Berlin; Schauspielhaus Zurich и Schauspiel Frankfurt). Объясняя замысел проекта, постановщики Даниэль Ветцель, Хельгард Хауг, Даниэль Шульц говорят, что они хотели узнать, какую роль играла и играет эта книга в судьбе отдельных людей.

Принципиальное отсутствие профессиональных актеров рождает на театральной площадке эффект домашней компании, в которой оказались хотя и малознакомые, но объединенные одной проблемой люди. Сценическое повествование - биографические сведения участников или, как они обозначены в программке, - экспертов: революционер, ученик на специалиста по торговле в средствах массовой информации - Саша Варнеке, электронщик на государственной службе, бывший актер - Ральф Варнхольц, статистик и историк экономики - Томас Кучински, автор и инструктор - Ульф Майлендер, историк и кинорежиссер - Таливальдис Маргевич, консультант по вопросам менеджмента и доцент - Йохен Нот, сотрудник колл-центра - Кристиан Спремберг, переводчица - Франциска Цверг. Мнения собираются сознательно бесстрастно, так же, как конструктор, собирается и весь спектакль, спектакль из цитат. Здесь объект интереса не сам «Капитал», а его роль в социальном процессе, в жизни рядовых людей.

На сцене компактное мебельное купе уютной залы - книжные ряды, папки, бытовая техника, игровой автомат, сейф, лестница-стремянка, букет гвоздик. Среди заполненных полок встречаются свободные ячейки, в которых удобно устроились герои спектакля, - сидящие на полках, они сами становятся одушевленными примерами прикладного анализа фундаментального труда и тех книг по экономике, которыми заставлены стеллажи. Весь этот визуальный ряд подкреплен цитатами из «Капитала» на мониторе с хронологическими уточнениями (с 1944 года по сегодняшний) и тезисами (фразами Маркса), пишущимися на грифельной доске - «где равенство - нет прибыли».

Вот Томас Кучински (последний директор Института экономической истории, проработавший с 1968 по 1991 год в Академии наук ГДР) скрупулезно, с немецкой педантичностью и одновременно с легкой иронией оперирует любопытными цифрами по «Капиталу»: 751 страница отделяет первое предложение «Капитала» от последнего, а для полноценного чтения понадобилось бы 1500 часов, что равняется 90 полным постановкам «Нибелунгов» Р.Вагнера. Историк и кинорежиссер Таливальдис Маргевич разъясняет зрителям, что 1-й том «Капитала» сегодня на книжном рынке стоит 1 тысячу евро, а «Майн камф» Гитлера - всего 20 евро. А консультант по вопросам менеджмента, доцент Йохен Нот признается, что домашняя картина игривого плана мешала ему прочно усвоить мысли фундаментального издания.

Из суммы мнений этих людей и рождается образ Большой Книги эпохи социализма.

При раздаче томов мне вручили 23-й том собрания сочинения Маркса и Энгельса, где розовым маркером были выделены тексты с вложенными вкладышами по-русски. Стоит признать, что и сегодня «Капитал» остается идеологией. Ведь история культовой книги грустна и поучительна, когда-то ее зубрила половина человечества, сегодня труд Маркса, с одной стороны, прочно забыт, с другой - торжество капитализма вновь вызывает из земли призрак.

Спектакль вполне можно было закончить фразой из самого Маркса: «Смеясь, мы расстаемся со своим прошлым»...

Но на этом фестиваль не ставит точку, наоборот, следует продолжение темы в фильме «Новости из идеологической античности. Маркс - Эйзенштейн - Капитал» (реж., авт. сценария - Александр Клюге). Оказывается, 12 октября 1927 года, закончив съемки «Октября» и работая с 60 000 метрами отснятых негативов, Сергей Эйзенштейн замыслил новый шедевр: «Твердо решил снять «Капитал» по сценарию Карла Маркса». План не был осуществлен. Памятник этому проекту воздвигнет режиссер Александр Клюге лишь через 81 год.

Не будем пересказывать этот сложный и изощренный типографикой проект, подчеркнем только его идейный посыл: «Капитал» возвращается, а как пример - парочка актеров копит деньги для покупки «Капитала» Маркса, еще одна пара читает гекзаметром текст Брехта, переложенный в стихотворную форму (1949), или телефонный разговор из цитат Маркса, который отныне любопытно слушать, как эпос Гомера. В своем интервью бывший сталевар А.Мюкерт, посещающий вечернюю школу для изучения трудов Маркса, утверждает, что происходит «реинкарнация, его давно все возвращают».

Самый интересный контраст заявленной темы - некрополь в Лондоне, Хайгетское кладбище с запущенной могилой, на которой треснувшая каменная плита... Из этой расщелины на волю вырывается призрак... тот самый, что уже бродил по Европе... призрак коммунизма...

Наконец, нельзя не сказать еще об одном событии фестиваля, это постановка «Ад на земле» (Компания Доркий Парк / Констанца Макрас, Берлин, Германия; хореограф и режиссер - Констанца Макрас; сценография - Тал Шахам; Костюмы - Констанца Макрас, Тал Шахам). Создатели и исполнители - Ронни Масиэл, Мин Ким Хён, Татьяна Эва Сафир, Тонатиу Диас, Дэнис Кунерт, Хюн-Юнг Ванг, Сантъяго Блаум, Кристина Лёше-Лёвенсен, Лулу и Лили Аккоуч, Джонатан Трин-Бомме, Валмир Билали, Фатма Эль Мустафа, Ассем и Ахмад Эль Мустафа, Мохамад Эль-Ахмад, Йонас Килиан, Янина Шмидт, Лиза Реннебаум, Веэра Малмиваара.

Берлинский район Нойнкельн насчитывает больше приезжих, нежели коренных жителей - это одна из самых проблемных зон немецкой столицы. Сделав в 2003 году с молодыми танцорами спектакль «Scratch Neukoelln» в театре «HAU 1», Констанца Макрас говорит о сегодняшней молодежи Нойнкельна и в следующем спектакле - «Ад на Земле». Подростки, исходя из своего жизненного опыта, рассказывают о мечтах и проблемах, спутниках взросления: здесь и дискриминация, и желание приспособиться к жизни. И хотя часть столичных критиков, посмотревших спектакль, акцентируют внимание на гендерных проблемах, на пубертации как одном из важнейших процессов в подростковом возрасте, все же основная мысль постановщика - не только роковая телесность подросткового возраста. Если бы этим ракурсом были озабочены гости, они бы могли показать, что эта проблема существует и в благополучных семьях титульной нации Германии. Нет, в центре судьба пубертации всей эмиграции, поданной как единое тело, ломка которого, и это видно, многих немцев пугает.

Нам демонстрируют противоречивый букет - и конвульсии желаний и сопротивлений, и мечты жениться и иметь двух дочерей; здесь же видео ужасов в духе Стивена Кинга, здесь же и песнь о противности самой себе, рассказ ливанской девочки о себе в одежде мусульманки; марионеточное поведение и притяжение безобразного.

Спектакль «Ад на Земле» - песня-танец, многофигурный танец-рассказ о себе «Чужие в чужой стране». Это молодежная субкультура с прыжками - нечто из разряда фотокартин нашей группы AEF. Здесь же подростковые игры-танцы - обыгрывание пластических решений с одеждой; демонстрация мускулов, соперничества, уродливость движений брутального мужчины и эротически-зазывные телодвижения блондинки. Монолог пышной девушки о любви вызывает бурную смеховую реакцию зала - тотальная любвеобильная нелепость.

Перед нами спектакль-реабилитация, спектакль-акция в духе Ариадны Мнушкин.

С формальной же точки зрения, это пластический спектакль для тинейджеров.

Одним словом, перед нами энергичное путешествие в мир молодежной субкультуры, приобщение к андеграунду, который вот-вот бросит свой жесткий вызов мейнстриму.

Но симпатия к маргиналам не может скрыть одновременный тайный страх постановщиков перед пассионарной энергией новой этнической бомбы, брошенной в Германию... Чем могут ответить немцы? Честностью рассказа? Что ж, это они и делают.

Если же подводить общую черту, то можно сказать, что прочный статус фестиваля «Территория» все больше вступает, на мой взгляд, в конфликт с заявленной арт-менеджерами темой «бури и натиска», с духом поиска. Андеграунд не может быть респектабельным, иначе он превращается в свою противоположность; некоторый налет буржуазности придает фестивалю парадный оттенок советской выставки достижений (народного хозяйства) в области авангарда.

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.