Классика forever! / Международный театральный фестиваль "Классика сегодня" (Днепродзержинск, Украина)

Выпуск №2-162/2013, Содружество

Классика forever! / Международный театральный фестиваль  "Классика сегодня" (Днепродзержинск, Украина)

Считается, что в театре простор для поисков, изысков и новаций дает современная драматургия. Но как показывает практика - настоящим полем для смелого творческого эксперимента является именно драматургическая классика. Ибо проверенный и выверенный временем текст предлагает сценическим интерпретаторам просто-таки неограниченные возможности для воплощений, толкований, для собственного самовыражения. Классические сюжеты, можно сказать, являются жизнестойкой корневой системой, питающей и растящей театр, дающей ему животворные соки вечного и мудрого слова о Человеке и Мире.

Сосредоточить внимание именно на литературной классике решили в украинском промышленном городе Днепродзержинске, где 20 лет тому на театральной карте Украины появился новый творческий объект - Международный театральный фестиваль «Классика сегодня». Инициаторами и организаторами этого художественного события, которое раз в 2 года своей театральной славой затмевает промышленную славу Днепродзержинска, выступило руководство местного театра - Академического музыкально-драматического им. Леси Украинки - директор Маргарита Кудина и художественный руководитель Сергей Чулков. Они соответственно и возглавили Фестиваль «Классика сегодня».

IХ Фестиваль «Классика сегодня» был посвящен 1150-летию славянской письменности. И только лишь театрализованные персонажи - родоначальники славянской азбуки - Кирилл и Мефодий, веселившие публику в театральном капустнике «Фестиваль улыбается», существовали в юмористическом измерении, все же остальное на Фестивале было серьезно. И общественное представительство организаторов - Министерство культуры Украины, Днепродзержинский городской совет, департамент культуры, туризма, национальностей и религии Днепропетровской облгосадминистрации, Днепропетровская областная профсоюзная организация профсоюза работников культуры Украины, Центр поддержки русских театров за рубежом при СТД РФ, и авторитетное жюри, и внимание средств массовой информации, а также разнообразная и насыщенная программа, состоящая из 13 спектаклей. Они представляли Украину, Россию, Беларусь, Казахстан, Азербайджан, Приднестровье, Грузию, Италию, Израиль.

Фестивальные спектакли явили различные художественные взгляды на классическую драматургию. Наблюдалось безукоризненно уважительное отношение к классике, присутствовало изобретательное ее переосмысление, взгляд с позиций современного восприятия, были и самоуверенные насмешки над классикой, и откровенные эксперименты. Но все эти подходы различных творческих коллективов объединялись единым порывом - стремлением постичь природу Человека, поразмышлять над этим психологическим ребусом, рассмотреть ее многовариантность, образно выражаясь, под микроскопом зрительского внимания и профессионального исследования.

Глядя на различное прочтение известных пьес, оставалось только испытывать восхищение перед талантом классиков - благословенные Гоголь, Чехов, Островский, Мольер, Франко, сколько вы оставили потомкам простора для осмыслений!

Фантасмагория, в которой смешались жанры и стили, разыгралась в «Женитьбе» Гянджинского драмтеатра (Азербайджан) (режиссер Ирада Гезалова). Здесь столбовая дорога гоголевского сюжета сбивается на тропинки современных интерпретаций и в результате получается театральный ... винегрет. Среди моря нарочитых и неоправданных режиссерских придумок, хотя и снабженных уместной иронией, спасительными островками авторской мысли проступают массивы известного текста о выборе женихов перезревшей Агафьей Тихоновной. Впрочем, режиссер все же четко определила тему своего сценического произведения - мечта мужчины об идеальной женщине. Реальность и мечта - их вечное трагическое несовпадение, а образ Подколесина - характерный пример того, что происходит с человеком, не находящим свой идеал. Азербайджанский Подколесин-Илхам Гусейнов одержим любовью к ... Патрисии Каас. Возлежа на кружевной постели и молитвенно взирая на портрет кумира, Подколесин пребывает в вымышленной стране грез, согреваемый завораживающими звуками французского голоса, поющего только для него. Но реальность намного прозаичнее и даже страшнее. Она предстает в образе непривлекательной невесты тоже, впрочем, мечтающей о своем мужчине. И Подколесин, и Агафья Тихоновна в этом спектакле - вне места и вне времени. Они становятся символом вечной тоски мужчины и женщины по несбыточному совершенству своих вторых половинок.

Спектакль «Три сестры» А.П. Чехова в постановке признанного мастера украинской режиссуры Эдуарда Митницкого привез Киевский театр драмы и комедии на Левом берегу Днепра. Э. Митницкий пристально вглядывается и самобытно интерпретирует знаменитую пьесу, ставя во главу угла мысль о противостоянии возвышенного и пошлого. Он проецирует чеховскую мысль о том, чтобы «знать, для чего живешь...» на духовную ситуацию сегодняшнего поколения людей. Этот спектакль получился тихим и неспешным, режиссер словно нарочно «притишает» бурю эмоций героев. В скрупулезном плетении психологических переживаний возникает жизнь персонажей, запутанная и непостижимая даже для них самих. У каждого из них - пик безысходности. Актерами создается реальное ощущение состояния, когда сквозь пальцы медленно просачивается жизнь. Недосказанность, подтексты фраз витают в пространстве, медленно, словно осязаемые, перемещаясь от персонажа к персонажу. Ощущение оригинальной, присущей именно этому спектаклю атмосферы, можно определить как «состояние на чемоданах». Образом сценографического решения (Олег Лунев) становится стена из плотно составленных чемоданов образца XIX века. Чемоданы не только в этой стене, воспринимаемой еще и вереницей потайных ящичков огромного домашнего шкафа, они по всей сцене, их переносят, перемещают с места на место, составляют, разбрасывают, берут с собой. Создается впечатление временности всего происходящего, ощущение вокзала как определения человеческой жизни, в пространстве словно вибрирует необъяснимое чеховское несоответствие простоты слов и сложности внутренних переживаний. Живая музыка (Александр Курий) удивительным образом поддерживает чувства безысходности и надежды, существующих одновременно и таких важных как автору, так и создателям спектакля. Общение героев выстраивается режиссером как беседа случайных попутчиков на вокзале, когда под стук колес можно открыться друг другу, рассказать о сокровенном, понимая, что никогда более не встретишься с этим человеком. Поэтому так просто оказывается быть «поставленным к стенке» собственной души... Так и запомнятся герои этих «Трех сестер» во фронтальной мизансцене, развернутой на зрителя, на фоне стены из чемоданов, как на фотографии, запечатленные для вечности. Как ни заклиналось провидение несчастными сестрами: «В Москву, в Москву!», эту стену им ни обойти, ни перепрыгнуть.

Современный театр не замечен в частом обращении к прозе и драматургии Леонида Андреева. Приднестровский театр драмы и комедии им. Н.С. Аронецкой решил на этом материале поставить спектакль «Черный квадрат» (режиссер Дмитрий Ахмадиев) и создать притчу о жизни Человека. Черные квадраты, или вернее, кубы, актеры используют как элементы декораций. Из конфигураций кубов составляются различные конструкции. В каждой мизансцене индивидуум противопоставляется толпе. Из массы выхватывается черный квадрат-куб и возникает очередная история. Куб - это неизвестная планета, каковой есть каждый человек, он носит ее в себе, и в действительности актер несет свой куб-крест и ведет рассказ. Спектакль имеет интересную пластическую основу, в которой четкий визуальный рисунок изобретательно иллюстрирует мистический и символистский текст Андреева о метаниях человеческой души, поддерживая его эмоциональной, смысловой хореографией. По ней ясно выстраивается сенс спектакля - путь любого человека - это крестная дорога Христа на Голгофу.

Блистательную актерскую школу продемонстрировали исполнители Санкт-Петербургского театра Комедии им. Н.П. Акимова в спектакле «Игроки» М. Гоголя (режиссер Татьяна Казакова). Азарт - как высшая страсть человека воплощен в образе Ихарева (Денис Зайцев). Он демонстрирует все этапы перемены настроения своего героя, от недоверия, эйфории игры, преклонения перед любимой колодой карт до осознания краха. Как мастерски, виртуозно плетется интрига шулерами, которых Ихарев встретил в провинциальной гостинице, как умело расставляются приманки, сужается круг и простак легко загоняется в западню - карточную игру, итог которой - катастрофа для него. В комедии Гоголя, тема которой режиссером умело укрупняется, деньги выступают идолом, итогом всех стремлений, на пути к которому отметается все святое, человеческое. Герои ничего не берут в расчет, главенствуют один лишь обман и корысть. Фразу Ихарева о «надувательной земле» постановщик иллюстрирует выразительно - картиной с характерным российским пейзажем с белыми березками, висящей на стене номера. Именно за ней прячут деньги. Это что ж, Россия? Вот такой непрозрачный намек соединил Гоголя с реалиями дня сегодняшнего.

Достаточно современно выглядели и герои А.Н. Островского из «Доходного места» Театра для детей и юношества г. Темиртау (режиссер Михаил Маскалюк). Здесь эпохи и времена перемешались в характерах персонажей, в их костюмах и мотивации поведения. В силу того, что этот театр работает с молодежной зрительской аудиторией, в сценическом повествовании был взят дидактический, воспитательный тон, что несколько снивелировало жизненную органику сюжета пьесы Островского. В желании донести важную нравственную тему о предательстве собственных моральных идеалов, актеры увлеклись лишь внешними проявлениями характеров героев, а форма общения с партнером через зрительный зал стала едва ли не единственным моментом приближения этой классики к современности.

Победителем среди участников Малой сцены стал спектакль «Плате... Средиземноморская утопия» Х.Р. Хименеса «Ательекункео Н - исследовательский театр» г. Бергамо (режиссер Андреа Бенальо). Зрелищное, красивое произведение, декорациями и костюмами отнесшее зрителей в эпоху итальянского Возрождения. Зрители, расположившиеся по обе стороны сценического пространства, оказались рядом с исполнителями и имели возможность словно участвовать в процессе творчества, подробно рассмотреть актерскую лабораторию, когда актеры, надевая маски и преображаясь, становились осликом Платеро, птицами, барашками, боевыми петухами. Звучание разных языков, создание ощущения присутствия теплых солнечных лучей, живое пение, мелодия гитары, предельная органика актеров определенным образом ввели зрителей в художественный транс. Особенно этому способствовал красочный танец-кружение дервиша, завораживающе раскрутившего свой подол белым и цветным воланами. Это был настоящий театральный ритуал, где зрителям предлагали на время отключить свой разум и посмаковать мгновения быстротечной жизни только эмоциями и чувствами.

За непростую задачу - сценическое прочтение культового романа Кобо Абэ «Женщина в песках» взялись актеры израильского Театра «ZERO» (режиссер Олег Родовильский). Притча о жизни человека, его предназначении, желании и возможности бороться с обстоятельствами жизни, рассказывается японским классиком через историю городского жителя, энтомолога-любителя, заблудившегося в песках и попавшего в землянку к женщине, смысл существования которой - борьба с песком, засыпающим ее жилище. Вынужденный смириться с тем, что у него нет возможности выбраться из песков, Ники (Олег Родовильский) приспосабливается к новой жизни, и даже когда появляется возможность побега, он оставляет веревку, спущенную в яму-землянку, без внимания. Передавать все неожиданные, почти детективные повороты сюжета актерам приходится силой психологической игры. Если палитра переживаний Женщины (Марина Белявцева) несколько однообразна, она не знает и не хочет иной жизни, ее заветное желание - иметь редкую ценность - радиоприемник, то Ники проходит длительный путь осознания того, что с ним произошло, в полной мере проживает жизнь, подтверждая своим примером все постулаты этой притчи. Он напуган, в смятении, разъярен, зол, хитрит, вынужден смириться, наконец, влюбиться и даже найти радость в этой песчаной безысходности. Поле действия ограничено кругом легкой материи, слева в нем - подобие входа с завешенной циновкой. Как передать движение песка? В пластическом танце-ритуале Ники и Женщина делают ритмические движения палками, словно лопатами отбрасывая песок. Когда он обрушивался, поднималась легкая материя и с головой накрывала актеров. В кульминационной сцене любви на них «проливался» благодатный дождь из зерен риса. Прилипший к потному торсу мужчины, рис выглядел облепившим тело песком. Так символично взятый в плен песком человек был вынужден принять свою судьбу без дальнейшего сопротивления.

В постановке художественного руководителя Днепродзержинского театра им. Леси Украинки Сергея Чулкова на Фестивале было представлено две работы - спектакль «Лес» А. Островского Могилевского областного театра драмы и комедии им. В.И.Дунина-Марцинкевича (г. Бобруйск) и спектакль «Тартюф» собственного театра. Объединить их можно впечатлением должного и уважительного отношения к классике. Крепкий классический дух витает в их пространстве. От внятного и внимательного прочтения режиссером первоисточников ясна главная мысль и Островского, и Мольера, доносится идея бессмертности человеческих пороков, их актуальности, к сожалению, во все времена. Лицемерие - вечная и отличительная черта человечества. И когда в «Лесу» душ человеческих проводником оказывается Тартюф, то будем иметь в наличии обман и безнравственность, ханжество и интриги. Оба спектакля яркие, зрелищные, с фейерверком выразительных актерских работ (Гурмыжская - Алла Грахова, Карп - Александр Парфенович, Тартюф - Олег Волощенко, Оргон - Артем Лебедев, Дорина -Светлана Комарова, Эльмира - Марина Юрченко), свидетельствующих об умении исполнителей тонко раскрывать психологические черты характеров, органично работать с пластикой, голосом, создавать убедительные и оригинальные образы.

Гран-при IХ Фестиваля «Классика сегодня» увез коллектив Житомирского украинского музыкально-драматического театра им. Ивана Кочерги, показавший спектакль «Украденное счастье» И. Франко (режиссер Наталья Тимошкина). Этот спектакль - пример украинского поэтического театра, в котором присутствует гармония темы, ее сценического воплощения, художественного приема, переосмысления классического сюжета. История любви Анны и Михайла, обман, разлука и свадьба с Мыколой рассказывается вкратце в пластической увертюре, исполненной хореографической группой. Она под музыкальный аккомпанемент фольклорного коллектива «ДахаБраха» вводит зрителя в пространство стилизованного языческого ритуала. Роли в нем распределяются четко: народ - толпа и трое героев, «вершины» любовного треугольника, страдающие на фоне комментирующей людской толпы. Удивительно организовано сценическое пространство (Валерий Кулавин). В оформлении преобладают натуральные материалы: дерево, полотно, мешковина, глиняные изделия, вышиванки, они создают мир семьи, дома. Но силен момент национального, сделан акцент на украинской природе этой пьесы, хотя в итоге повествование выходит на общечеловеческие обобщения. Сценография лаконична и достаточно условна, но каждый ее элемент предельно образный, насыщенный глубоким смыслом, работающий с подсознанием зрителя, предлагающий глубокие внутренние планы. Актеры работают на высшем градусе эмоций и психологических переживаний. Действие умышленно уведено от бытовой основы, даже на тексте не особо акцентируется, все отдано стихии музыки, пластики, хореографии, танца. В сложной траектории движения разыгрывается пластическая драма любви. Танец - как поединок, любовь - как неизбежность гибели. Трагедия завершается со смертельным ударом топора, который живописно замирает на деревянном помосте, только что служившим любовным ложем. Никто не виноват, счастье украдено у всех. И к кому же обратить молитву о справедливости? Без сомнения, именно такой интерпретацией, проверенной временем и множеством сценических воплощений пьесы Ивана Франко, житомирские творцы указали одно из самых конструктивных решений обращения к классическим произведениям. Уважительное отношение, замешанное на переосмыслении с позиций современности, обязательное сохранение национальной окраски произведения, наличие оригинальной творческой идеи. Вот, собственно, то, что может сделать спектакль не просто зрелищем, а произведением искусства.

Все коллективы-участники «Классики сегодня» отмечали особенность Днепродзержинска - его театральных зрителей. Отзывчивость, благодарность, понимание и желание познавать театральное искусство сопровождало каждый спектакль. Фестивальная неделя стала настоящим праздником культуры и уже в который раз Днепродзержинский театр им.Леси Украинки подтвердил свой статус духовного центра города. Коллектив Театра умеет продуцировать творческие идеи, проводить их в жизнь, воспитывать новые поколения украинской интеллигенции и, невзирая на трудности окружающей действительности, доказывать, что «Мир не так страшен, если существует театр!»

 

Фото предоставлены оргкомитетом фестиваля

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.