Уфа. Бесконечное одиночество мальчика

Выпуск №7-167/2014, В России

Уфа. Бесконечное одиночество мальчика

В истории башкирского театрального искусства повесть «Белый пароход» Чингиза Айтматова занимает особое место. В 1978 году одноименный спектакль Башкирского театра кукол в постановке известного российского режиссера-кукольника Владимира Штейна, принес театру всесоюзную славу, спектакль вошел в «золотой фонд» спектаклей театров кукол XX века. И вот к этой повести теперь уже обратился Башкирский государственный академический драматический театр им. М. Гафури. Авторами инсценировки стали художественный руководитель театра Олег Ханов (он же исполнил одну из главных ролей - деда Момуна) и режиссер спектакля Линас Мариюс Зайкаускас. Имя режиссера уже знакомо уфимским зрителям, в его постановке с большим успехом в Русском драматическом театре шел спектакль «Кавказский меловой круг» Б. Брехта, в Уфимском татарском театре «Нур» - «Три сестры. Годы спустя...» по мотивам одноименной пьесы А.П. Чехова, в Национальном Молодежном театре - «Лавина» Т. Джюдженоглу. Для постановок Зайкаускаса характерны оригинальность и новизна сценических интерпретаций, образность художественного языка. В работах режиссера всегда отчетливо видна его личная позиция по отношению к проблемам социума, межличностных отношений, порой выражающаяся через откровенные и жесткие средства выразительности. И на этот раз Зайкаускас не изменил своим художественным принципам, спектакль «Белый пароход» - это очень личное видение и понимание произведения Чингиза Айтматова, открывающее новый смысл в характерах и сюжете.

Перед сценой размещен стеклянный куб с водой. В прямом понимании, куб с водой - это запруда, сооруженная дедом Момуном (О. Ханов) для внука и, плавая в которой, Мальчик (Ф. Рахметов, А. Ситдиков) представляет себя рыбой. Мне же думается, что вода здесь выступает как некая метафора, напоминающая о природном, инстинктивном начале, я бы сказала, об утробе матери, где ребенку уютно и надежно... Сцена представляет собой степной склон; в правой игровой зоне, на деревянной скамье почти все время находятся герои: Момун, Бабка (Г. Мубарякова, Т. Хисамова), Бикэй (С. Хакимова), Гульямал (Г. Рафикова, Ю. Галяутдинова), слева - Рассказчик (Ф. Гарипов, А. Кунакбаев) и оркестр. Основными цветами в художественном оформлении спектакля стали терракотовый и серый (костюмы артистов), материалами - дерево, сукно (доски, бревна, куклы). Вот она, сухая и выжженная под солнцем киргизская земля! Лишь изредка, как полянки с цветами, вдруг оживят ее яркие, цветастые платки девушек - тонкий и точно найденный художником штрих! Надо отметить, что оформление спектакля (сценограф А. Нестеров, художник по костюмам и куклам М. Мисюкова), выполненное в грамотно подобранной цветовой гамме, условной и стилизованной манере, очень лаконичное, а главное, оно не вступает в диссонанс с общим режиссерским замыслом. По мере развития сюжета на экране, расположенного на заднем плане сцены, мы видим кисти рук, быстро и ловко изображающих на песке различные образы (художник компьютерной графики Р. Магалимов). Рисунки, будто написанные детской рукой, строго соответствуют смыслу происходящего, обогащают партитуру спектакля и есть в этом приеме некий потаенный смысл: рисунки на песке как предчувствие трагической жизни Мальчика, ускользающей, как песок сквозь пальцы. Начинает спектакль и ведет его Рассказчик: «У него было две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь». Роль Рассказчика является связующей. Казалось бы, отношение Рассказчика к происходящему должно быть в некоторой степени беспристрастным. Однако в исполнении Фиргата Гарипова чувствуется глубокое внутреннее отношение, в его повествовании выражены боль, сочувствие героям, а в последние трагические минуты звучат интонации горького сожаления и безысходности. У режиссера рассказчиками в отдельных сценах выступают и сами герои спектакля: Момун, Мальчик, Бабка, Гульямал. По брехтовскому «эффекту отчуждения», герои, «остранившись», встают к микрофону и начинают вести повествование от третьего лица. А Гульямал в один из моментов «отчуждения» становится воплощением Рогатой Матери-оленихи, по древнему киргизскому поверью - прародительницы киргизского народа. Этот прием, заимствованный из брехтовского эпического театра, вкупе с «живым» музыкальным сопровождением, которое на протяжении всего спектакля больше тревожное, напряженное (композитор У. Идельбаев), очень органичен и художественно оправдан, так как режиссер все же стремился задать спектаклю эпическое звучание.

В спектакле выделены истории Мальчика и семейной пары Бикэй и Орозкула. Судьбы остальных героев остаются вне внимания режиссера. Тяжелыми, густыми красками написана Айтматовым история мучительных, невыносимых отношений Бикэй и Орозкула. И режиссер не жалеет красок. Светлана Хакимова в роли Бикэй сумела найти тонкие психологические нюансы к пониманию характера вечно униженной и зависимой от мужа-тирана жены, женщины, лишенной материнства, но не лишенной способности любить и прощать... Но и в ней однажды происходит душевный надлом. После очередного избиения мужем, Бикэй пытается покончить жизнь самоубийством, ее спасают и возвращают на знакомые ей круги ада. И в своем отчаянном монологе она прощается с собой - прежней, оставаясь живой физически, духовно мертвой. Нет просвета в ее жизни и потому в ней, уставшей и понявшей это, зародилось уподобление своему мужу. Из нее Орозкул, будучи сам рабом своих страстей и амбиций, старательно вылепил себе подобную, рабыню-манкурт. Образ, показанный Хакимовой в развитии, в кардинальной метаморфозе - большая творческая победа актрисы, ее преодоление и наше зрительское потрясение. Орозкул в исполнении Ильдара Саитова и Ильфата Юмагулова сугубо отрицательный образ. Актеры одинаково верно создают его чванливым, циничным, жестоким и еще более деградирующим от постоянного пьянства.

В спектакле нет одного из персонажей повести - Кулубека, друга, которого незадолго до трагедии обрел Мальчик. Для меня же Кулубек олицетворяет собой некую иллюзорную надежду, шанс на спасение: «Ты уплыл. Не дождался ты Кулубека. Как жаль, что не дождался ты Кулубека. Почему ты не побежал на дорогу ... ты непременно встретил бы его. Ты бы узнал его машину издали. И стоило бы тебе поднять руку, как он тотчас бы остановился». Айтматов, как создатель и творец судьбы главного героя, обозначает этот шанс на жизнь. Однако, как признаются многие, Мальчик уже живет своей независимой от автора жизнью и делает свой выбор сам. Важен ли образ Кулубека и можно ли было обойтись без него? Без Кулубека в спектакле усилился мотив одиночества Мальчика. Может быть, об этом и хотели сказать создатели спектакля? О бесконечном одиночестве Мальчика, в настоящих друзьях которого были только «одушевленные» им Бинокль и Портфель... Если у Айтматова радостные и щемящие душу мгновения в жизни Мальчика были, то в спектакле, по замыслу режиссера, их нет, как нет и теплых, искренних разговоров с дедом Момуном. Возможно, стоило приблизить друг к другу Мальчика и Момуна, но вот в этом и заключается принципиальное авторское решение режиссера: участь Мальчика предрешена изначально, он одинок априори.

Спектакль «Белый пароход» - одна из серьезных и значительных работ театра. Глубокий, философский, он покоряет также своей актерской слаженностью, ритмической организованностью, театральной условностью в лучшем ее понимании. Важнее всего, что спектакль заставляет нас всех задуматься о главных и вечных ценностях, о высоком нравственно-этическом ответе перед детьми.


Из истории театра: Башкирский театр драмы обращался к произведениям Ч. Айтматова несколько раз: 1966 г. - «Мать‑Земля» по повести «Материнское поле» (режиссер Л. Валеев, художник Г. Имашева, музыкальное оформление - З. Жубанова); 1968г. - «Прощай, Гульсары!» по одноименной повести (режиссер Л. Валеев, художник Г. Имашева, композитор Т. Каримов); 2003г.- «Тополек мой в красной косынке» по одноименной повести (режиссер Р. Хакимов, художник  Т.Еникеев, композитор Н. Даутов).


Фото Р. Шумнова

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.