Сильные, но бедные. "Мой бедный Марат" в Алтайском краевом театре драмы им.В.Шукшина

Выпуск №9-10 - 179-180/2015, К 70-летию Победы

Сильные, но бедные. "Мой бедный Марат" в Алтайском краевом театре драмы им.В.Шукшина

В Алтайском краевом театре драмы им. В. Шукшина поставили спектакль по пьесе А. Н. Арбузова «Мой бедный Марат». Вольно или невольно получился двойной юбилей - 70-летие Победы и полвека с того момента, как пьеса появилась в репертуарах многих театров.

Легендарный советский драматург написал нестареющую притчу о судьбах поколения, чья юность пришлась на Великую Отечественную войну, в 1964 году. И уже за первое полугодие 1965 года «Мой бедный Марат» прошел в 45 театрах Советского Союза. В 1967-м «...Марат» был назван лондонскими критиками «Пьесой года», вскоре она шла в тридцати английских театрах. Ничего удивительного - в Великобритании тоже было свое поколение молодых, воевавших с фашизмом. А в пьесе было немало моментов, выходивших за рамки традиционной советской идеологии и мифологии. «Пьеса шла по всей стране. Ее ругали в газете «Правда», - вспоминает Леонид Хейфец, поставивший «Марата» на малой сцене Центрального театра Советской Армии.

За пьесу Арбузова в разное время брались многие маститые режиссеры. Разумеется, каждый выводил на передний план что-то свое - будь то верность идеалам юности или поиски смысла жизни в военное и мирное время. Акцент всякий раз диктовало время. К примеру, Сергей Арцибашев в Театре на Покровке в начале 2000-х показал, как до неузнаваемости меняется человек, плененный не только собственными амбициями, но и даже любовью. Своя наболевшая тема была и у режиссера-постановщика, народного артиста России Александра Зыкова. Вечно зеленая история любовного треугольника в этой постановке уходит на второй план.

- «Мой бедный Марат» - размышления не только о войне и даже не столько о войне. Это прежде всего разговор о поколении молодых людей, переживших эту войну. Не важно, кто из них воевал, а кто нет. Поколения, пережившие войну, часто называли потерянными. Они могли полноценно жить и любить только в экстремальных условиях. Приходит послевоенное время, и оно очень сильно влияет на наших героев. У Шолом-Алейхема есть одна фраза, из разряда народных мудростей: «Птица с рыбой гнезда не вьет». Для рыбы среда обитания - вода, вытащи ее на воздух - все, пропала! - говорит режиссер, родившийся в год Великой Победы.

В чем слабость таких героев, как Марат? Почему именно его, героя Советского Союза, фронтового разведчика, Лика жалеет и называет «бедным»? Возможно, потому, что наши Мараты даже после войны продолжают видеть мир в черно-белых тонах Ленинградской блокады. Надо быть сильными. Женщины не терпят слюнтяев. Мы победители. «Хороша страна Болгария, а Россия лучше всех», - распевают на кухне встретившиеся после войны друзья. В тексте пьесы этого эпизода нет, но здесь как раз тот самый случай, когда его необходимо было придумать. При этом некоторые реплики арбузовского текста написаны как будто на злобу дня сегодняшнего. К примеру: «Время не военное, почта работает исправно». Зрители фыркают: «Нам бы вашу послевоенную почту!»

И про поиск врагов тоже как-то свежо звучит. Война хороша тем, что врага не надо было «угадывать», как выражается Марат. То есть враг непременно нужен! Иначе приходится угадывать его в окружающих. Либо, что еще страшнее и непривычнее, внутри себя. И выясняется вдруг, что в себе самом разобраться труднее всего. Беда орденоносца и гвардии капитана запаса Марата Евстигнеева в том, что он пытается жить идеалами прошлого, пусть и прекрасного в его воспоминаниях. Все это ведет к тупику в отношениях даже с самыми близкими людьми. И чем дальше, тем меньше становятся окна в его квартире. Первое - большое, заклеенное крест-накрест белыми лентами, обрамленное пепельно-серой стеной, иллюстрирует 1942 год. В следующую встречу героев, в 1946 году, лент нет и стена более теплых, зеленоватых тонов, но окно ощутимо съежилось. Окно 1959 года вырезано на фоне бежевого цвета стены, оно обретает гардины, но становится еще меньше. Все правильно - довоенное и военное время все дальше и дальше уходит от нас, и надо найти в себе мужество жить настоящим, строить мосты не только между реками, но и к душам дорогих для тебя людей. И не бояться стать счастливым. Еще одно современное вкрапление в текст арбузовской пьесы - строки из потрясающего стихотворения поэта-фронтовика Геннадия Шпаликова, которое цитирует Леонидик:

По несчастью или к счастью,
Истина проста:
Никогда не возвращайся
В прежние места.

Даже если пепелище
Выглядит вполне,
Не найти того, что ищем,
Ни тебе, ни мне.

В конце спектакля во всех трех окнах появляется один и тот же «пейзаж» - кладка из красного кирпича. Герои закрывают свое прошлое, чтобы начать жить с чистого листа. Наверное, можно здесь усмотреть и другой смысл. Одновременно с окнами закладывается мавзолейным кирпичом луна, под сенью которой герои встречались, влюблялись и расставались. После недолгой хрущевской оттепели поколение победителей ожидало брежневское безвременье. Безнадежное, как бесконечная, до небес кирпичная стена. Бедный Марат! Еще не раз он спросит себя, Лику и Леонидика: «Как мы живем? Что сделано?» Арбузовское «Как мы живем?» чуть позже подхватит Шукшин: «Люди, что с нами происходит?»

В сценографии «Моего бедного Марата» хорошо виден фирменный почерк Александра Зыкова. Минимализм в декорациях и огромное, космическое пространство сцены, в котором троица героев странным образом не теряется. Не обошлось и без фирменных режиссерских «штучек» - в первом акте Марат и Лика реально разогревают на буржуйке тушенку и по залу плывет незабываемый для нескольких поколений наших соотечественников аромат - верный маркер лакомства военного времени. Не было никаких излишеств и в выборе музыкальной темы - фрагмент из симфонии № 3 Иоганнеса Брамса в мастерской обработке композитора Андрея Федоськина звучит во всевозможных вариациях, от танго и вальса до марша, и точно попадает в сложную канву пьесы, а в самой концовке удивительно переплетается с «Прощанием славянки». И почему-то всех трех героев становится жалко. Мой бедный Марат! Мой бедный Леонидик. Моя бедная Лика...

Спектакль стал огромным испытанием, проверкой на прочность (и профпригодность, в том числе) для молодых актеров театра драмы - Анны Бекчановой, Вячеслава Сысоева и Вадима Заики. Особенно тяжело пришлось парням: если Бекчанова имеет в своем багаже центральные роли в премьерных спектаклях «Три сестры» А.П. Чехова, «...Чума на оба ваши дома!» Григория Горина, «Эти свободные бабочки» Леонарда Герша, то для Сысоева и Заики роли Марата и Леонидика стали настоящим боевым крещением большой сценой. В целом, ребята его выдержали, хотя скептических голосов накануне премьеры хватало.

В начале репетиционного процесса Александру Зыкову вообще предлагали заключительную часть спектакля отдать на откуп более зрелых актеров. Определенный резон в этом был - после встречи в сорок шестом герои повзрослеют на 13 лет. А роскошные, многослойные арбузовские диалоги и монологи нуждаются в зрелом актерском мастерстве, необходимом житейском опыте. Но режиссер предложил молодым исполнителям в каком-то смысле повторить на сцене жизненный путь Марата, Лики и Леонидика - в кратчайшие сроки стать зрелыми людьми. На войне как на войне. Помните, что сказал один из героев знаменитой трилогии Константина Симонова генерал-майор Кузьмич: «Война есть ускоренная жизнь и ничего более»? Более всего рискованный режиссерский ход сработал в отношении Анны Бекчановой. Ее героиня получилась наиболее убедительной - трогательной и действительно достойной любви таких диаметрально разных мужчин, как Марат и Леонидик.

- Ребятам пришлось очень тяжело, особенно поначалу. Все-таки Арбузов писал пьесу, держа в уме актеров, чье детство опалила война. То поколение очень быстро повзрослело. Но Аня, Слава и Вадик оказались очень работоспособными, ответственными молодыми людьми, любящими свою профессию. Конечно, для них этот спектакль «на вырост». Они и будут расти. Вместе с некоторыми другими молодыми исполнителями - это будущее театра, - уверен Александр Зыков.

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.