Восемь километров любви / Актерский факультет ВГИКа

Выпуск №1-191/2016, Мастерская

Восемь километров любви / Актерский факультет ВГИКа

Для экзамена по актерскому мастерству для второкурсников ВГИКа (актерский факультет, мастерская профессора И.Н. Ясуловича) режиссер-педагог Татьяна Тарасова выбрала материал необычный и малоизвестный. Рассказ Леонида Андреева «Герман и Марта» короткий, но за каждой строкой, невероятно скупой на эмоции, скрываются глубины человеческих взаимоотношений, их темные и светлые стороны.

«Обоим влюбленным было за пятьдесят: Марте Иконен - пятьдесят один год и Герману Метанену - пятьдесят шесть. Когда началась у них эта странная, смешная и печальная любовь, не знал никто в Мецикюлях, да и не старался узнать: там люди молчаливы, и скрытность их естественна, как естественно молчание зеленых мхов, безгласность снега и глубокая тишина невысоких небес».

Сюжет простой. Они полюбили друг друга еще в юности, но свадьбы сыграли порознь. Прожили жизнь, овдовели и медленно клонились к закату. У обоих взрослые дети - у Марты сын Вилли, у Германа дочь Тильда. И вот однажды вспомнилось им, как в далекой юности они случайно встретились в лесу и прошли восемь километров, не говоря ни слова, и только Герман долго не отпускал руку Марты. Это и было «началом их необыкновенной любви», которая медленно прорастала сквозь ушедшее время - «весною и летом быстрее, зимою совсем останавливалась». Когда они решились соединить свои судьбы, выяснилось, что по строгому закону страны старики за пятьдесят могут венчаться только с разрешения детей. Вилли и Тильда сказали только одно: «Нельзя». И не было никого в Мецикюлях, кто посочувствовал бы горю Марты и Германа.

Погружение совсем юных ребят, начинающих артистов в мир уже поживших и многое повидавших людей не вызывает отрицания или ощущения искусственности. Напротив, они гармонично проросли в эту печальную, но очень светлую историю, и рассказали в итоге свою собственную. Сложный и достаточно длительный процесс стал настоящим сотворчеством режиссера и актеров. В инсценировке Татьяны Тарасовой самые важные фрагменты андреевского текста и линии главных героев соединяются с судьбами вымышленных - жителей Мецикюлей.

У Леонида Андреева они безлики и безгласны, не имеют возраста, пола, имен. В отличие от Германа, Марты и их детей, чьи характеры написаны объемно, сельчане всегда действуют как одно целое, будь то одобрение или осуждение. В студенческом спектакле «Герман и Марта» каждый, кому досталось роль, обобщенная в программке строкой «Село Мецикюли», сам придумывал для себя образ. И вот из толпы со стертыми лицами появились интересные характеры, и за каждым из них судьба. Вечно бранящаяся на своего непутевого мужа-пьянуху (Дмитрий Кондрашов) пекарь Йохана (Валерия Репина), застенчивый девственник Эса (Артем Пивоваров) и первая и последняя красавица в Мецикюлях Катарина (Анастасия Косарева), мечтающий о неизведанных далях Йапо по прозвищу Американец (Евгений Окороков) и полная забот многодетная мать Ирма (Вера Козачун)... Все они немного ироничные, иногда доходящие до комизма, но при этом способные сострадать, утешать.

Их особые черты прорисовывались и по мере того, как ребята мастерили для своих персонажей игрушечные домики. Макеты для них придумал Джованни Винчигуэрра, студент второго курса факультета сценографии Школы-студии МХАТ. Спектакль играли в небольшой по размеру аудитории, что в принципе исключает какие-либо декорации, но все работало на визуальный образ спектакля - обшарпанные двери, истертый пол, сухие деревца, простые костюмы актеров с легким намеком на этно.

Всего несколько важных деталей стали точными обозначениями «того» времени. Старенькая швейная машинка, на которой нервно строчит Тильда (Ирина Смирнова), а итогом ее каждодневных трудов становится подвенечная фата. Потертый чемоданчик, подаренный Герману Айпо-американцем, когда тот отправился в Выборг искать управы на жестоких детей. Домотканая дорожка, создававшая формальный уют в доме Германа и сорванная со стены Тильдой после ее свадьбы с Вилли (Егор Бедуля).

Здесь много прекрасной музыки - и чистого финского фолка, и уносящего куда-то ввысь Сибелиуса. Живой, хоть и немного несмелый голос баяна: поначалу он поет в руках Марты, но потом навсегда умолкает. Этнические песни в исполнении самих актеров, финский язык, на который они иногда легко переходят. И множество минут тишины - той самой, что читается между строк рассказа Леонида Андреева и которая позволяет расслышать самое главное. «Важно то, что за текстом», - говорит Татьяна Тарасова.

Интересный, многослойный образ тех самых «восьми километров любви» (так обозначили эту сцену на репетициях) режиссер построила с помощью деревянных брусьев. По ним осторожно ступает Марта (Манана Тотибадзе), полностью доверяя Герману (Андрей Пискарев), который прокладывает ей путь и поддерживает в самые напряженные моменты. Пронзительна сцена подготовки двух свадеб, когда молодых людей обряжают в белые рубахи, платья, венки, и кажется, что совершается обряд оплакивания. Несбыточность любви Германа и Марты и в небольшой цитате из шагаловского полотна «Двое над городом» - они взлетели на миг и расстались на десятилетия. Точнее, навсегда. Потому что Герман постепенно смирился с невозможностью жить с Мартой, и его любовь увяла, засохла. А Марта не сумела этого принять и ушла неизвестно куда, оборвав свой путь у темной полыньи. Удивительно то, читаем у Леонида Андреева, что случилось это зимой, под самое Рождество, когда гаснет всякая любовь.

Таким получился студенческий спектакль - сильным по драматургическому и исполнительскому наполнению, сделанным Татьяной Тарасовой с большим вкусом, показывающим неплохой уровень молодых актеров, их умение чувствовать партнеров и существовать в точно заданных рамках судьбы своего персонажа. Поэтому в густонаселенном селе Мецикюли никто не затерялся, даже ни слова не произносящий рыбак Айрика (Артем Немов) или деревенская дурочка Илта (Наталья Щербакова). «Герман и Марта» - спектакль, сложный по пластическому рисунку (хореограф - Наталья Шурганова - магистрант ГИТИС), музыкально наполненный (аранжировка песен и репетиторство - Анастасия Косарева). Неоценимую помощь в работе над вокальным материалом оказала Елена Амирбекян.

Самое главное, произошло проникновение в текст Леонида Андреева. Конечно, это потребовало от студентов немало сил и подлинной работы души, но в итоге подняло их на высокий уровень драматического искусства. Впервые этот рассказ под заглавием «На севере» был напечатан в журнале «Отечество» в 1914 году. Спустя 102 года история Германа и Марты обрела живое дыхание в спектакле второкурсников ВГИКа.

Фотогалерея

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.