Большая французская прогулка / "Сирано" в Московском театре "МОСТ"

Выпуск №7-207/2018, Много лет спустя

Большая французская прогулка / "Сирано" в Московском театре "МОСТ"

В честь десятилетнего юбилея своего спектакля «Сирано» Московский театр «МОСТ» устроил публике большой французский праздник. Зрителя встречали с необычайным изяществом и шармом. В «Кафе Поэтов» под руководством самого кондитера Рагно пели Шарль Азнавур и Джо Дассен, гостей приветствовали парижане и парижанки, зазывали официанты «Жюльен» и «Оливье»:

Друзья мои! Минуточку вниманья!

Наш добрый друг Рагно сегодня угощает

Божественным напитком из Шампани

Бесплатно! Всех! Безмерно восхищает

Нас по-французски щедрая душа Рагно

И повод - десять лет спектаклю «Сирано»!

Угощали розовым французским шампанским, а в антракте - французским желе и яблочным паем. С эстрады же тем временем читала свои стихи автор песен к спектаклю Алина Симонова.

«Сирано» - чисто авторское сочинение театра «МОСТ». Поэтическая фантазия Евгения Славутина по пьесе Эдмона Ростана поставлена самим Славутиным, с его же сценографией и костюмами.

Заметим, что главная сценография всех постановок «МОСТа» - это его знаменитый белый интерьер, окружающий нас как в уютных фойе, так и на сцене. Мы в «белом театре». На белом фоне его кирпичных стен - «белая» круговерть танцующих персонажей с воздушными белыми шарами, белая карета и панорама Парижа где-то вдалеке. А молодые гасконцы одеты в черное - майки и короткие бриджи до колен, которые так идут их проворным мускулистым ногам. Все они - современные нынешние ребята, остроумные, легкие и мобильные.

Да, спектакль поставлен, в общем, о наших современниках (что является свойством всех постановок молодежного «МОСТа»). И эта французская легенда игралась на сегодняшнем наречии, в сегодняшних ритмах и даже со стихами, обращенными к нашей заснеженной Москве. Театр моделирует другую жизнь пьесы, раздвигая ее ткань сегодняшней игрой текста и сегодняшними типажами московского юношества, ворвавшегося в сюжет с Большой Садовой, что шумит за окнами зала. Неутомимая беготня, веселые броски репликами, искрящиеся диалоги и легкость шуток импонируют зрителю своей экстравертностью. Народу в спектакле занято много - танцующего в массовках и играющего множество ролей - парижан, гвардейцев и поэтов, официантов и шансонье; на всех хватило работы, всем довелось прикоснуться к обольстительным французским временам.

В спектакле множество стихов (и современных, и в знаменитом переводе Владимира Соловьева), их декламирует почти каждый, начиная со старейшины - шансонье Линьера (Евгений Никулин), требующего аплодисментов после каждого своего выхода. Тут предпочитают поэтический строй мирочувствования и знают ему цену. И весь сюжет напоминает поэтический урок, преподанный поэзией прозе.

Основное же внимание зала приковано к квартету ведущих персонажей, замыкающих собой наши вечные размышления об истинном и мнимом. Длинноногий, похожий на молодого скакуна Кристиан знакомится с Роксаной. Она отвечает ему взаимностью. Но взоры наши прикованы целиком к поэту Сирано, совершающему меж тем невероятные поэтические и человеческие подвиги. (И знаменитое «Я попаду в конце посылки!» радостно подхватывает зритель.) Судьбоносная встреча с Роксаной в кондитерской Рагно, до конца сюжета распределившая роли: Кристиана - любовника и Сирано - суфлера. Венчание Роксаны с Кристианом и его уход на войну, в полк под командованием графа де Гиша. Письма Сирано от имени Кристиана к Роксане. Гибель Кристиана. Многолетний траур Роксаны, заканчивающей свою жизнь в монастыре. И финальное запоздалое постижение ею истины.

Сам Сирано (Илья Кожухарь) мало напоминает бесшабашного и бесстрашного задиру-дуэлянта. Он - лишь поэт, а не что-то другое, и именно потому он здесь духовный центр, концентрирующий интерес и волнение публики. Илья Кожухарь выстроил роль в абсолютно романтических категориях. Его Сирано - невероятно светлый и искренний человек, с оголенным нервом по отношению к миру. В нем нет тщеславия - лишь лиризм и душевное одиночество изысканной натуры. И восхитительная духовная сила. Мы постоянно чувствуем трепет чистой неиспорченной души, высоко ценя эту романтическую харизму. Поражаемся непосредственности и грации, ловим долгий взгляд, устремленный на объект его любви, и отмечаем румянец, возникающий на его нежном лице. Он необычайно хорош в чтении стихов, полном загадочного парения. Пронзителен в любовных диалогах с Роксаной, преображающих ее волнами своих излучений... Лирический артистизм, столь далекий от вкусов нынешней моды, делает эту личность незабываемой.

А вот его антипод - граф де Гиш, холодный и циничный, сыгранный Дмитрием Чуриковым по всем канонам современного «хозяина жизни». Этот блестящий манипулятор всегда одержит победу - и дома, и на войне, и в любви. Высокий и стройный, как гимнаст, с надменным и бледным лицом, не меняющим выражения превосходства, он победил бы в любом сюжете, в том числе и в этом - если бы не иные планы драматурга. Это типаж нашего времени. В нем - сила сегодняшнего «держателя банковских акций» и отменного игрока. Встречаясь на сцене друг с другом, Сирано и де Гиш являют два полюса жизненных стихий - всесильную власть и эфемерную поэзию.

Красавица же Роксана (Анна Славутина) очаровательна своей недовоплощенностью. Легкомысленна и непрозорлива, не обладая твердым характером и цельностью взглядов на мир, она путается в трех соснах, не умея сердцем и душой почувствовать истину. Чем прельстил ее вульгарный парень Кристиан (Ленар Нигоф) - она вряд ли способна дать себе отчет. Очевидно, абстрактная идея любви, овладев ею, опередила интуицию и разум. В знаменитой сцене у балкона, где Сирано диктует Кристиану любовные признания, а он озвучивает их Роксане, все так очевидно, и стоит лишь внимательно вслушаться в голос истинного автора текстов... Но милая Роксана слепа и глуха, и нам всем придется ее простить.

В финальной сцене, в монастыре, она в темных очках - что неслучайно. Это и траур, и символ роковой душевной слепоты. Впрочем, когда к ней является смертельно раненый Сирано и она наконец прозревает, постигая истину, очки исчезают. И она танцует с этим великим поэтом, уносясь в своем танце в неведомую даль вечности, где все наконец встанет на свои места.

Статья в PDF

Фото Никиты СУСЛОВА

Фотогалерея