И корабль плывет... / К 175-летию Русского театра в Грузии

Выпуск №1-231/2020, Содружество

И корабль плывет... / К 175-летию Русского театра в Грузии Пышного и торжественного празднования юбилея Тбилисского государственного академического русского драматического театра имени А.С. Грибоедова, как это было задумано, не будет - пандемия! Более того, в театре уже несколько месяцев непривычно тихо и пусто. Спектакли отменены, репетиции откладываются. «И как душа вдруг опустела сцена...» Надолго ли?

 

Гоголь... Булгаков... Пушкин!

Запланированная на Международный день театра долгожданная премьера, трагикомедия в одном действии «Записки сумасшедшего» Гоголя, не состоялась. Пока. Как и Международный фестиваль русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России» в Санкт-Петербурге, в котором должен был принять участие этот камерный спектакль в постановке Гоги Маргвелашвили.

Режиссер предложил необычное решение «Записок»: «Большая часть огромного количества статей и исследований об этом произведении сводится к тому, что Поприщин - патологически тщеславный человек, который болен от того, что не имеет карьерного роста. Это самая простая трактовка, но я думаю, что дело в другом. Поприщин - не сумасшедший. Или такой же сумасшедший, как и все мы. Для каждого из нас того, что мы имеем в жизни, всегда недостаточно. Каждый имеет определенные претензии к миру, Богу, судьбе, но - не к самому себе. Мы ищем, находим причины своего недовольства, и всегда оказывается, что виноват кто-то другой. Человек выбирает и назначает виновного, и таким образом многое становится легко объяснимым. А изменить свою жизнь не получается, даже если человек делает все правильно. И возникает вопрос: в чем же дело?»

«Главное чувство, которое объединяет людей, делая человека счастливым, это любовь. Но бывает фантом любви. Оборотень, разрушающий гармонию души, - поделился сокровенным исполнитель роли Поприщина Валерий Харютченко. - А в мире без души царит хаос, диктующий свои правила, свои «экивоки» - лицемерие, корысть и честолюбие. Пробуждается демон в личине добра, и наша земля, отягощенная накопленной болью, сойдет со своей орбиты. И наступит мгла. Так пронзительно ощущает нарушенную экологию сегодняшней реальности герой гоголевской повести «Записки сумасшедшего». И прилагает все усилия своей души, своего существа для спасения человечества. Я получил колоссальное удовольствие от постижения этого невероятного произведения великого писателя. И испытал огромную радость от творческого процесса и союза, предложенного постановщиком спектакля Гоги Маргвелашвили. С большим нетерпением ожидаем встречи с нашим зрителем и очень хотим поделиться своей любовью».

В последние годы Гоголь - в фокусе особого внимания театра Грибоедова. В репертуаре - мистическая комедия «Женитьба», фантасмагория «Ревизор», показанная к 170-летнему юбилею театра, феерия «Шинель» (все три - в постановке художественного руководителя театра Автандила Варсимашвили), комедия «Игроки» (режиссер Гоги Маргвелашвили).

Выпустив в 2011 году свою «мистическую» «Женитьбу» - первое прикосновение Варсимашвили к этому автору, - режиссер говорил примерно следующее: «Гоголя нужно ставить, ставить и ставить! Хочется вспомнить знаменитые слова Достоевского: «Все мы вышли из гоголевской шинели». Гоголь - именно тот автор, откуда вся русская литература и вышла на самом деле. И я это ощутил в процессе работы: Николай Васильевич - удивительный автор! Не сочтите меня безумцем, но я люблю работать с теми авторами, которые мне во время репетиций... помогают. Шепчут мне что-то на ухо... кто-то громче, кто-то - тише, кто-то - зло, кто-то - радостно. Гоголь - это тот случай, когда сзади меня сидел мой соратник, товарищ, друг. И он давал мне советы... Такое ощущение у меня было во время работы над Булгаковым, Шекспиром. И это счастливые моменты, когда ты ощущаешь плечо и дыхание автора. Я очень жалею, что до сих пор не ставил Гоголя. Он мне стал очень близким...»

В минувшем году, накануне юбилея, Автандил Варсимашвили показал в Москве свою пока еще последнюю гоголевскую постановку - «Шинель» - на сцене Театра на Малой Бронной. Спектакль был принят очень тепло и получил много одобрительных откликов критики. Режиссер, умеющий взглянуть на любое произведение с неожиданной стороны, использует в стилистике спектакля художественный принцип гротеска, создавая на сцене атмосферу балагана, буффонады, комедии дель арте. Мы видим не просто персонажей «Шинели», а труппу «фарсово-азартных» комедиантов («сукиных детей», если пользоваться определением Леонида Филатова), их представляющих, разыгрывающих повесть, «разминающих» ее текст, ищущих необходимые краски. Стремящихся любым способом выделиться, громко заявить о себе, оспаривающих друг у друга роли, в первую очередь, конечно, - главную. В результате конкуренции роль Башмачкина достается молодому фактурному актеру труппы (его играет Аполлон Кублашвили), потеснившему остальных претендентов, но внешне нисколько не напоминающему гоголевский образ: «чиновник, нельзя сказать, чтобы очень замечательный, низенького роста, несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат, с небольшой лысиной на лбу, с морщинами по обеим сторонам щек и цветом лица, что называется, геморроидальным...» Но несколько штрихов - и актер на амплуа героя преображается: перед нами возникает затюканный жизнью «маленький человек», титулярный советник Акакий Акакиевич Башмачкин. На носу - очки, на голове - помятая шляпа, передвигается шаркающей походкой на полусогнутых ногах, ни на кого не глядя. Геморроидальный цвет лица обеспечивается благодаря гриму. Из лоскутков собратья по ремеслу «сооружают» новоявленному Башмачкину старенькую шинель. Забавна сцена рождения героя. «Мамаша» нежно укачивает «сыночка» - обыкновенный стоптанный башмак!

Персонажи спектакля - артисты - жонглируют текстом, играют смыслами, каламбурят, обнаруживая парадоксальность слов и ситуаций, ищут характерность - то есть, совокупность внутренних и внешних качеств, определяющих сущность образа: тембр голоса, интонацию фразы, пластику, грим, костюм. Гротеск разрастается до размеров «гротескной абсурдности» как гоголевского мира, так и его восприятия. Причем, если в начале спектакля доминирует первый тип гротеска - комический, то во второй его части появляются нотки трагические.

Кстати, в своей статье «Балаган» Всеволод Мейерхольд развивает теорию двух гротесков, комического и трагического, рассказывает о масках, куклах, театральном жесте, говорит о «первобытности», исконной подлинности гротескных форм. Такими «исконными» выведены в спектакле Автандила Варсимашвили и актеры театра (возможно, это бродячие артисты шекспировских времен). Даже их пестрые, эксцентричные, эклектичные костюмы (художник по костюмам Тео Кухианидзе) намекают именно на истоки сценического искусства. На ком-то - маски животных (так, на одном из персонажей - маска козла, что сразу рождает ассоциации с древнегреческой трагедией - «козлиной песнью»), на других - необычные маскарадные головные уборы, третьи предстают в характерных образах.

Около двух десятилетий тому назад, то есть, гораздо раньше, чем Гоголь, таким же близким для Варсимашвили стал Михаил Булгаков.

Это произошло в 2003 году, когда в грибоедовском состоялась премьера «Мастера и Маргариты». Не зря говорят о творческом диалоге с гоголевской традицией в произведениях Михаила Булгакова - писателя, который ощущал мистическую связь со своим учителем.

«Мастер и Маргарита» - не первое обращение Грибоедовского театра к этому автору. В 1954 году выдающийся режиссер Леонид Варпаховский, только что вернувшийся из ссылки (на свой страх и риск его взял на работу в русский театр директор Додо Антадзе), поставил в Тбилиси свою любимую пьесу «Дни Турбиных». Спектакль потряс театральную общественность!

«Михаил Булгаков в драматургии фактически продолжил линию Чехова, Горького - линию настоящего русского театра, который произвел в мире сенсацию, - вспоминает грузинский режиссер Теймураз Абашидзе, видевший этот легендарный спектакль. - И «Дни» Варпаховского стали его частью. В спектакле были великолепные актерские работы. Вот что значит большой режиссер, профессионал! Крепкие, хорошие провинциальные актеры вдруг засверкали какими-то невероятными радужными красками: Надежда Сперанская, Анатолий Смиранин, сыгравший Тальберга - это была потрясающая работа. А Мавр Пясецкий, которого мы знали как актера острого рисунка, комика? Он вдруг сыграл Мышлаевского, то есть выступил в новом амплуа, с другими красками, ведя интересную психологическую линию. Лариосика сыграл молодой актер Саша Бондаренко, которого еще не очень хорошо знали в Тбилиси. И он стал в полном смысле слова звездой! У Константина Мюфке была совершенно небольшая роль немецкого офицера. Прошло 65 лет, но я его помню в этом спектакле, как будто это было вчера! Режиссеры того времени, той формации считали, что главное в театре - актер, актерская работа, в которую, конечно, вкрапливался режиссер, находил какие-то системы во взаимоотношениях персонажей, раскрывал суть эмоциональных столкновений. Но заменить игру актера на чистое режиссирование тогда считалось нонсенсом! «Дни Турбиных» были ярчайшим примером таких взаимоотношений режиссера с актерами, пьесой. Все же «Дни Турбиных» - это Булгаков. Пьеса была не рекомендована для постановки. И вдруг человек, только что вернувшийся из мест не столь отдаленных, берется за эту «нерекомендованную» пьесу. Это было уже само по себе нечто любопытное и заманчивое для тбилисской интеллигенции. И в театр хлынула публика! Варпаховского восприняли очень хорошо. Как человека, который хочет, умеет говорить правду и понимает, что такое настоящий русский театр. Он обладал способностью поставить на периферии спектакль московского уровня. Ощущались и новые веяния. И в этой ситуации появление на грибоедовской сцене спектакля такого класса, такого значения и смелости стало сенсацией. Поставить спектакль о белогвардейцах? Но они же были врагами!.. Словом, впечатление от спектакля, от незнакомого человека по фамилии Варпаховский помню до сих пор. Я считаю, что это один из моих учителей в профессии».

Овеян легендой и более «молодой» спектакль грибоедовцев - «Мастер и Маргарита»! Он родился в сложные для Грузии и театра времена, его играли в неотапливаемом зале, но неизменно при полных аншлагах. Зрители терпеливо сидели более четырех часов - столько длился спектакль! - и не чувствовали холода: так захватывало их происходящее на сцене! Разве забудешь «двойную» декорацию этого феерического представления, отражающую два плана романа - библейско-мифологический и московский, сатирически-бытовой? До сих пор перед глазами фантастический полет Маргариты над стремительно вращающейся сценической конструкцией художника Мириана Швелидзе...

А сегодня к Булгакову - на этот раз это комедия «Иван Васильевич» - обратился молодой режиссер театра Ника Чикваидзе. Он уже приступил к репетициям. Правда, творческий полет и в этом случае оказался прерванным - но остается надежда на скорое его возобновление... Театр ведь, хочется верить, необходим - и в период политических и экономических потрясений, и во времена природных катаклизмов и пандемий.

К юбилею предполагалось выпустить масштабную премьеру - пушкинскую «Пиковую даму». Ее ставит художественный руководитель театра Автандил Варсимашвили, определив жанр будущего спектакля как мистический триллер. Вполне, так сказать, в духе времени. Пушкин тоже не раз украшал репертуарную афишу русского театра в Грузии. На грибоедовской сцене несколько раз ставили «Маленькие трагедии». Из последних воплощений - «Дон Гуан» в оригинальной трактовке Андро Енукидзе, моно-психо-шоу «Мне скучно, бес... Чур-чур меня!» Валерия Харютченко по драматическим произведениям Пушкина. А для детской аудитории Автандил Варсимашвили поставил красочную «Сказку о царе Салтане».

 

В режиме онлайн

К юбилею были задуманы не только премьеры, но и многое другое. Намеревались пригласить на торжества представителей русских театров из 42 стран, а также известных актеров, режиссеров, театральных критиков и театроведов. Они могли бы принять участие во II Международной научно-практической конференции «Проблемы и перспективы русского театра за рубежом» (I конференция состоялась в столице Грузии пять лет назад, когда отмечали 170-летний юбилей театра). К юбилею планировалось обновление музейной экспозиции театра Грибоедова, организация международной выставки плакатов спектаклей «Горя от ума», поставленных в театрах разных стран. В Тбилиси собирался отметить свой 90-летний юбилей старейший грибоедовец, народный артист Грузии Борис Михайлович Казинец, ныне - художественный руководитель «Театра русской классики» в Вашингтоне...

Но даже в жестких условиях пандемии театр Грибоедова на пороге своего юбилея продолжает работать и постоянно напоминать о себе! В том числе и новыми проектами. Так, Грибоедовский, ориентируясь на международный опыт коллег, запустил эксклюзивный online-проект «Театральная кладовая» - показ спектаклей, ставших историей театра. Зрители получили возможность увидеть лучшее из репертуара прошлых лет: «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, «Ханума» А. Цагарели, «Гетто» Дж. Собола, «Тереза Ракен» по Э. Золя, «Я, Булат Окуджава», «Жизнь прекрасна!» по произведениям А.П. Чехова в постановке А. Варсимашвили, «Убить мужчину» Э. Радзинского - Г. Маргвелашвили, «Достоевский.ru» по мотивам романа «Записки из Мертвого дома» - А. Енукидзе, «Кастинг» - Н. Квижинадзе, «Мне скучно, бес... Чур,чур меня!» по драматическим произведениям А.С. Пушкина - В. Харютченко.

На своих официальных страницах, в интернет-ресурсах и театральном сайте русский театр реализует проект «К 175-летию Театра имени Грибоедова. Памятная дата». Регулярно, в соответствии с днем календаря, выкладывается информация о важнейших событиях прошлого русского театра в Грузии на разных этапах его развития, о личностях, составивших славу русского сценического искусства. Ежедневно публикуются уникальные исторические фотографии, представляющие культурную ценность. Так воскресает былое... Оно живет и в виртуальном музее театра, созданном в прошлом году благодаря финансовой поддержке фонда «Русский мир». На его сайте можно найти рубрики: Путешествие по музею (виртуальная экскурсия), История в лицах, Спектакли, Книги о театре, Видеоархив, Гастроли, Фестивали, Юбилеи и т.д.

«Грибоедовский - единственный театр в Закавказье, у которого есть свой виртуальный музей, - говорит директор театра Николай Свентицкий. - По этой ссылке заходит очень много пользователей, через этот ресурс знакомятся с историей нашего театра. И этот проект мы будем продолжать, потому что считаем его нашим большим успехом.

Еще один интересный проект (автор - МФГС «Русский клуб»), родившийся в разгар пандемии: появилась на сегодняшний день единственная в Грузии театральная двуязычная (русско-грузинская) газета под названием «Театральный вестник», информирующая как об историческом периоде русского театра, постановках прошлых лет, выдающихся личностях, внесших неоценимый вклад в историю русской сцены в Грузии, так и о сегодняшнем дне Грибоедовского, нынешних лучших его представителях. В настоящее время вышло в свет уже шесть номеров «Театрального вестника».

«В Грузии театральные газеты и журналы появились вместе с профессиональным театром. Первую театральную газету основал еще Илия Чавчавадзе, - подчеркнул в своем приветствии Автандил Варсимашвили. - Такие газеты всегда верно служат театру и помогают зрителю лучше разбираться и в спектаклях, и в театральных проблемах. Театр Грибоедова, со своей богатой 175-летней историей, является неотъемлемой частью грузинского театра, и эта газета непременно будет жить всеми его радостями и горестями. Время для рождения такой газеты наступило, и она родилась - в Грибоедовском! Поздравляю нашего зрителя с выходом в свет «Театрального вестника». Уверен, это будет интересная и нужная газета».

В серии «Русские в Грузии» вышла в свет книга о великом реформаторе сцены, актере, режиссере, педагоге Всеволоде Мейерхольде. В фойе большого зала Тбилисского театра имени А.С. Грибоедова висит посвященная ему мемориальная доска. Ведь имя режиссера сегодня и всегда - синоним смелого театрального эксперимента, неутомимого творческого поиска и занимает особое место в истории мировой режиссуры первой половины XX столетия. Оно вписано и в историю театра Грузии, в первую очередь - русского: Мейерхольд оставил заметный след в культурной жизни Тифлиса начала XX века, способствовал формированию новой театральной эстетики и вкусов грузинской публики.

В книге автора данной статьи рассказывается о деятельности в Тифлисе «Товарищества новой драмы» - театрального коллектива, созданного Мейерхольдом в 1902 году. Всеволод Эмильевич работал в Грузии в период с 1904 по 1906 год, когда здесь проходили сезоны его труппы. Он выполнил в Тифлисе начала XX столетия двойную миссию: популяризировал и развивал эстетику своего учителя Константина Сергеевича Станиславского, Московского Художественного театра и в то же время прокладывал новые пути - от натуралистического театра к театру условному, к новой драме.

Следует отметить, что до спектаклей Товарищества тифлисская публика не знала режиссерского театра. Первым спектаклем труппы Мейерхольда были «Три сестры» Чехова. Впечатление от увиденного выразил рецензент на страницах газеты «Кавказ» от 28 сентября 1904 года: «До сих пор мы шли смотреть актеров, а теперь нас приглашают смотреть, прежде всего, пьесу, то есть, теперь на первый план выдвигается не индивидуальность непосредственного творчества, а совокупность художественного восприятия. Актер является только необходимой спицей в управляемой режиссером авторской колеснице, а не восседающим на ней триумфатором».

В книге рассматривается и более поздний «грузинский» период Мейерхольда - гастроли возглавляемого им ГосТиМа в Тифлисе в 1927 году.

В серии «Русские в Грузии» готовятся к изданию книги, посвященные актерам театра Грибоедова - Анатолию Смиранину, Валентине Воиновой, Людмиле Артемовой-Мгебришвили, Валерию Харютченко.

Была задумана Международная Летняя театральная школа в Шекветили, самая масштабная за все годы своего существования - заявки на участие подали молодые артисты русских театров из 12 стран! Ведущие специалисты ГИТИСа и Театрального института им. Б.В.Щукина дали согласие провести занятия по русской сценической речи, актерскому мастерству, сценическому движению, истории русского театра. К проекту должны были присоединиться коллеги из Грузинского университета театра и кино имени Шота Руставели. В программе школы были запланированы занятия по грузинскому танцу и грузинскому многоголосью. Выдающиеся деятели современного русского театра согласились прочитать лекции и провести мастер-классы.

«Мы вложили в этот проект всю душу, всю нашу энергию, все самые добрые надежды, изыскали немалые финансовые средства!» - говорит Николай Свентицкий.

Школа состоится, но, увы, не международного масштаба.

«Международная Летняя театральная школа в Шекветили - это не просто один из самых успешных и знаменитых проектов «Русского клуба», которым мы гордимся, - рассказывает завлит театра Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури. - Это живое, плодотворное, насущное дело, которое вызывает огромный интерес у деятелей русских театров на постсоветском пространстве (и не только), и дает реальный результат. Ежегодно в течение десяти дней молодые актеры русских театров из разных стран получают, совершенно безвозмездно, уникальную возможность совершенствоваться в театральных дисциплинах под руководством ведущих специалистов из Щукинского училища и ГИТИСа. Не говоря о том, что они слушают лекции по истории русского театра и мастер-классы выдающихся театральных деятелей. Эти десять дней по насыщенности представляют собой, можно сказать, малый театральный университет. Таких школ состоялось уже шесть. В этом году в связи со сложившейся в мире ситуацией проведение Школы-2020 в международном формате невозможно, поэтому участниками станут артисты тбилисских театров - Театра имени А.С. Грибоедова и ТЮЗа имени Н. Думбадзе, а также учащиеся тбилисского русского Театра-студии юного актера «Золотое крыльцо».

Занятия и лекции по актерскому мастерству проведут режиссеры Автандил Варсимашвили, Гоги Маргвелашвили, Роберт Стуруа, Темур Чхеидзе, завлит театра Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури, а также специалисты Грузинского государственного университета театра и кино имени Ш. Руставели по танцу и вокалу, по сцендвижению и технике речи.

В рамках Школы-2020 также запланированы: поэтический вечер «Борис Пастернак и поэты-«голуборожцы»; вечер, посвященный Владимиру Маяковскому; вечер к 75-летию Великой Победы над фашизмом; вечер памяти актера и поэта Нико Гомелаури.
Проект осуществляет Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» при финансовой поддержке Фонда «Русский мир» и Россотрудничества.

Все в ожидании добрых вестей, в надежде на то, что жизнь театра очень скоро возвратится на круги своя. И сценический круг Грибоедовского театра вновь придет в движение. Зал заполнит публика, а на сцену выйдут любимые актеры. Как это было 175 лет назад, когда в 1845 году по указу царского наместника графа Михаила Семеновича Воронцова в Тифлисе был создан русский театр. Правда, тогда он еще не имел помещения и представления проходили в здании городского Манежа. Но уже через шесть лет русский театр обрел дом - в Караван-сарае купца Гавриила Тамамшева... Потом было всякое - пожары, землетрясения, наводнения, революции, войны. Театр то утрачивал статус государственного, то вновь его приобретал, то справлял новоселье, то оставался без дома. То работал на полную мощь, то с трудом справлялся с экономическими трудностями. Но русский театр в Грузии всегда был, творил и радовал публику. В той или иной форме он успешно выполнял свою особую миссию - сохранение и популяризация русской культуры. Потому что всегда были талантливые, самоотверженные люди, энтузиасты, влюбленные в театр. Вот и сегодня, в непростых обстоятельствах, они продолжают свое дело. Поэтому русскому театру, театру вообще - БЫТЬ! Театр, возникший некогда в Древней Греции, существует и поныне, разумеется, постоянно трансформируясь и меняясь. Часто ему предсказывают гибель, но вопреки всему театральный корабль на плаву и по-прежнему бороздит океан времени.



Фотогалерея