Человек, умевший мечтать / Вспоминая Абдул-Хамида Хамидова

Выпуск №5-235/2021, Вспоминая

Человек, умевший мечтать / Вспоминая Абдул-Хамида Хамидова

Человек должен мечтать,

чтобы видеть цель своей жизни. Вольтер

Когда этот красивый, высокий, с открытым лицом и пронзительным взглядом человек входил в комнату, казалось, всё преображается вокруг: становится более ярким, значимым, весомым. В этом была магия личности чеченского актера, писателя, поэта, драматурга, переводчика, театрального деятеля, народного артиста Чечено-Ингушской АССР Абдул-Хамида Хамидова. Кипящая энергия творчества, ведущая его от одной воплощенной мечты к другой, врожденная интеллигентность в сочетании с блестящим умом, великолепным чувством юмора, простотой и жизнелюбием раз и навсегда покоряли сердца тех, кому посчастливилось общаться с ним.

В глазах говорящих о нем всегда зажигается какой-то особый свет, в котором искренний восторг и глубокое уважение к этому выдающемуся человеку сочетаются со скорбью и грустью: ему было отпущено в жизни всего 48 лет... С его именем связано возрождение в 1950-1960-е годы сферы культуры ЧИАССР, ведущих коллективов республики - Чеченского драматического театра имени Ханпаши Нурадилова и Государственного ансамбля песни и танца «Вайнах». Мудрый и дальновидный руководитель, создатель ярких драматургических полотен, деятель культуры, открывший зрителю целую когорту талантливых артистов, - это Абдулла Хамидов.


Все начинается с мечты

Он родился в красивом чеченском селе Старые Атаги в самый разгар осени - 15 октября 1920 года. Уже в детстве в нем обнаружились недюжинный ум и любознательность. Он черпал мудрость из рассказов стариков, впитывал в себя народный фольклор и юмор, которыми была щедро сдобрена сельская жизнь, с упоением слушал родные напевы, нанизывая увиденное и услышанное на нить своей памяти.

В 14 лет Абдулла сочинил первые стихи. И был очень горд, когда их опубликовали в местной газете. Он начал читать. Запоем. Каждая свободная минутка - новым страницам. С тех пор книги навсегда войдут в его жизнь, а чтение станет непременной, обязательной, необходимой, как воздух, ее частью.

Он влюбился в театр, когда в 15 лет поступил в педагогическое училище в станице Серноводская. Здесь был свой театральный кружок, и Абдулла стал самым активным его участником. С этого времени вопрос о выборе будущей профессии для него был окончательно и бесповоротно решен. Он мечтал войти в таинственный мир подмостков и блестящий круг драматических героев. А когда в 18 лет узнал, что в республике начался набор абитуриентов для поступления в Государственный институт театрального искусства, то явился одним из первых на творческие туры. И блестяще прошел их, став студентом актерского факультета ГИТИСа. Шел 1938-й...

В студенческие годы А. Хамидов увлекся переводами: «Мещанин во дворянстве» Мольера, «Власть тьмы» Л.Н.Толстого, «Отелло» Шекспира и другие пьесы он перевел на свой родной язык, надеясь когда-нибудь увидеть их на сцене чеченского национального театра. Учеба открыла ему новые горизонты, радостное осознание того, что он теперь является частью того великого и притягательного явления, которое называется Театр. Будущие постановки теснились в его голове, мысленно он уже видел героев бессмертных произведений, произносящих монологи на подмостках родного грозненского театра. Спустя годы эти его мечты сбудутся.

 

Со студенческой скамьи во фронтовую бригаду

Окончить институт Хамидов, как и другие студенты СССР в трагическом 1941-м, не успел - грянула Великая Отечественная война. Вместе с друзьями его откомандировали в Грозный. Чечено-Ингушский драматический театр встретил Абдул-Хамида и других студентов ГИТИСа, прибывших в республику, как долгожданное подкрепление. Хамидов играл в постановках, помогал в работе по созданию фронтовых бригад, и его деятельная натура, авторитет среди коллег сразу же привлекли внимание министерства культуры республики: двадцатидвухлетнего актера назначили директором театра.

Это был трудный период для молодого директора: «боевые гастроли» - организация выступлений коллектива со спектаклями в армейских частях и госпиталях, перед строителями оборонительных сооружений на подступах к Грозному - требовала невероятных сил, бессонных ночей, постоянных переездов... Указом Президиума Верховного Совета ЧИАССР «За образцовое художественное обслуживание частей Красной Армии в дни Великой Отечественной войны и за вклад в развитие искусства республики» 30 июня 1943 года Абдул-Хамиду Хамидову, в числе других коллег, было присвоено звание «Заслуженный артист ЧИАССР». В том же году он пишет первые страницы пьесы «Совдат и Дауд», которой суждено было стать одной из самых блестящих и любимых публикой постановок в репертуаре национального театра.

 

«Спектакль отменяется»

22 февраля 1944 года на сцене Чечено-Ингушского театра шел спектакль «Олеко Дундич». Зрители мерзли в плохо отапливаемом здании, но забывали о холоде, видя, как ярко, темпераментно играют актеры. Вдруг дверь в зал распахнулась, вошли вооруженные солдаты и направили автоматы на зрителей. Те, думая, что это часть представления, бурно зааплодировали. Но тут на сцену поднялся директор театра. Срывающимся голосом  Хамидов произнес: «Спектакль отменяется! Прошу разойтись по домам!»...

На следующий день началось выселение чеченцев и ингушей с родной земли. Абдулла Хамидов принес с работы огромные кипы документов, афиш, фотографий, распечаток пьес, освободил от продуктов баулы, приготовленные женой Маликой в дорогу, и заполнил их архивом театра. «Хлеб можно найти, а эти бумаги - уникальны, их нужно спасать», - внушал он растерянной Малике. Спустя годы, возвращаясь после выселения домой, он привезет весь этот архив назад, сохранив тем самым ценнейшие свидетельства истории чеченского национального театра с момента его зарождения в 1931 году.

Пятьдесят лет спустя, в новогоднюю ночь 1994-1995 годов, во время штурма Грозного, дом, в котором жила семья Хамидовых, был стерт с лица земли. В огне пожара погиб тот самый бесценный архив, который благодаря Абдулле Хамидову пережил сталинскую ссылку...

 

Письмо Сталину

Абдул-Хамид Хамидов разделил судьбу своего народа. Клокотавший в его груди гнев на тех, кто обрек ни в чем не повинных людей на смерть, на несправедливое, клеветническое клеймо «врагов народа», не давал покоя, гнал сон, не выпускал сердце из цепких объятий горестных раздумий. Он к тому времени уже работал художественным руководителем Дворца культуры сахарного комбината Джамбульской области. Зарплату не платили, вместо нее выдавали сахар, но для ссыльных любая работа считалась большой удачей. О его энергичной и плодотворной деятельности ходили легенды. Вскоре, получив разрешение спецкомендатуры, он переезжает с семьей в Киргизию, в город Фрунзе (ныне Бишкек), куда приглашен на должность старшего методиста Республиканского Дома народного творчества.

В 1945 году А. Хамидов написал письмо Сталину. О чудовищной ошибке, допущенной в отношении его народа, о сотнях героях-чеченцах, с честью защищавших Родину на фронтах Великой Отечественной, о том, что каждый из них и сегодня готов доказать свою преданность и верность Отчизне. Ни о чем не просил, только один вопрос задал: можете ли Вы разрешить мне создать из числа спецпереселенцев - представителей кавказских народов - театрально-концертный коллектив, чтобы выступать для поддержки высокого морально-патриотического духа бойцов и тружеников тыла...

Это письмо с резолюцией «разрешить» само по себе было свершившимся чудом, но оно же дало возможность А. Хамидову организовать «Кавказский ансамбль песни и пляски». Со всех концов Казахстана и Киргизии собирал он талантливых певцов, танцоров и музыкантов для своего интернационального коллектива. Оклеветанные, униженные, брошенные на произвол судьбы, едва выживающие в суровых условиях ссыльные не могли поверить, что им дан шанс громко заявить о своей культуре, петь на родном языке, в танце передавать несгибаемость своего духа и боль тоски по родине. Чеченцы, ингуши, балкарцы, карачаевцы... Они объездили с концертами всю Киргизию и Казахстан, стали единомышленниками и товарищами, объединенными одной судьбой. И много лет спустя, встречаясь друг с другом в разных уголках Кавказа, они как братья крепко сжимали друг друга в объятиях и не стыдились набежавших слез...

Через два года власть, усмотревшая в огромном успехе и популярности «Кавказского ансамбля» идеологическую угрозу, расформировала его.


Возрождение «Вайнаха»

В марте 1953 года умер Сталин. Общество спецпереселенцев кипело в ожидании устранения всех препон на пути к земле отцов. Но еще невыносимо долгих четыре года чеченцам пришлось ждать разрешения на возвращение домой. Запрет на выезд немного смягчала отмена некоторых ограничений, действовавших в отношении ссыльных.

В 1955 году в Алма-Ате открыли газету «Къинхьегаман байракх» («Знамя труда»), в которой на русском, чеченском и ингушском языках рассказывалось о жизни переселенцев. Абдуллу Хамидова пригласили на должность журналиста в отдел культуры газеты. На ее страницах он печатал произведения вайнахских писателей и поэтов, статьи о певцах, танцорах, музыкантах, художниках, артистах. И очень скоро о творческих людях бывшей Чечено-Ингушетии знал весь Казахстан. Одним из опубликованных в газете литературных сочинений стал рассказ А. Хамидова «Шапка Абубешира». Как показало время, все его произведения получили всенародную любовь.

В то же время поступило предложение от радиокомитета Казахстана возглавить вновь созданный чеченский отдел редакции. А. Хамидов взялся за работу с энтузиазмом. Ему хотелось в передачах как можно больше рассказывать о своих земляках, их достижениях в труде - на производстве и в сельском хозяйстве, о культуре и традициях, о родном языке, который они берегли как зеницу ока. Чеченцы, затаив дыхание, со слезами радости и с невыразимой благодарностью слушали его радиопередачи, а в тот день, когда известная казахская певица на чеченском языке исполнила песню на стихи А. Хамидова, их глаза светились гордостью...

Год спустя А.Хамидова пригласили в качестве литературного консультанта в Союз писателей Казахской ССР, а его театроведческие статьи стали регулярно выходить в газетах и журналах республики: исследования пьес великих зарубежных и русских драматургов - «Коварство и любовь» Ф. Шиллера, «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, «Без вины виноватые» А.Н. Островского, «Васса Железнова» М. Горького и других - были написаны с глубоким знанием предмета и тонким пониманием всех нюансов драматургического искусства.

... А в это время в Грозном шла невиданная по масштабам и трудностям работа по восстановлению Чечено-Ингушской республики, созданию ее органов власти и условий для принятия возвращающихся из ссылки жителей. В 1957 году Абдуллу Хамидова назначают председателем Комитета по подготовке чечено-ингушского ансамбля песни и танца. Задача перед ним поставлена сложнейшая - собрать состав коллектива и подготовить его к концертной деятельности. К штабу Хамидова началось настоящее паломничество сотен желающих записаться в ансамбль: всякий, кто умел петь, танцевать, играть на народных музыкальных инструментах, умолял взять его в коллектив. Ажиотаж отнимал много нервов и времени, но и дал значительное преимущество: огромный выбор претендентов позволил ему отобрать лучших.

Когда эта работа завершилась, власти выделили два вагона для артистов ансамбля, и поезд (такие же теплушки, в которых вайнахов везли в ссылку) двинулся на юг. Деятельный Хамидов был вездесущ: решал вопросы размещения и питания своих подопечных, продолжал заниматься оргвопросами коллектива, следил за дисциплиной и порядком на всем пути следования эшелона. Слушались его беспрекословно. Хамидовский авторитет был непререкаем. Добирался ансамбль домой долго и трудно. На иных перегонах их вагоны часами и днями ждали следующего в нужном направлении состава. Но невозможно описать радость людей, возвращавшихся на родину, волнение и нетерпение, которым был охвачен каждый из них...


Холодное лето 1957-го

Когда улеглось невероятное возбуждение от приезда в Грозный, А. Хамидов занялся устройством ансамбля. Он договорился с директором Дворца культуры нефтяников, и тот дал приют артистам. Причем, отвести ансамблю смог только спортивный зал: остальные помещения уже были заняты.

Хамидов оглядел зал, собрал своих помощников и приказал застелить пол соломой, оставив посередине дорожку для прохода. В двух раздевалках поселил многодетные семьи артистов, остальные разместились на соломенном полу: здесь же спали, ели, разучивали песни и придумывали танцы. Самому директору выпадали лишь редкие минуты отдыха: дни напролет он занимался решением жилищной проблемы членов коллектива, поиском репетиционной площадки и места временной дислокации ансамбля. Ему удалось добыть для своих артистов участки земли под строительство индивидуальных жилых домов и ссуду для покупки стройматериалов.

Позже возрожденный коллектив получит репетиционную площадку и начнет готовить свою первую концертную программу. Спустя годы «Вайнах» станет одним из ведущих танцевальных ансамблей Советского Союза и объездит с гастролями весь мир, представляя зрителям планеты культуру чеченского народа.

 

Возвращение в театр

Так всегда было в судьбе Абдуллы Хамидова: его «бросали» на самые тяжелые участки работы, чтобы сдвинуть с мертвой точки неподъемную махину накопившихся проблем, наладить деятельность учреждения культуры, вывести его на высокий творческий уровень. В 1959 году за большие заслуги в деле развития национального искусства ему было присвоено звание народного артиста ЧИАССР.

Едва он поставил на ноги государственный ансамбль песни и танца, как Министерство культуры обратилось к Хамидову с новым заданием: надо поднимать национальный театр и организовать деятельность Союза писателей ЧИАССР. Его назначают директором Чечено-Ингушского драматического театра имени Героя Советского Союза Ханпаши Нурадилова (это имя ему было присвоено в 1943 году в память о подвиге Х. Нурадилова, совершенном в битве за Сталинград). Помимо этого, на два года - с 1959 по 1961 - он становится председателем Союза писателей республики.

К тому времени вышел первый сборник произведений А. Хамидова, в который вошли его сатирические рассказы «Дурда и Дарга», «Похождения Гирмасолты», «Платье - туда, платье - сюда», «Экзамен» и одноактная пьеса «Абубешир». Между тем, ему удалось завершить и начатую до выселения пьесу «Совдат и Дауд».

Театр его притягивает как магнит. Он самым активным образом помогает своим театральным коллегам в организации национальных студий в крупнейших театральных ВУЗах страны. Мало того, он лично ездит по всей республике, отбирая талантливых молодых людей для поступления на актерский, режиссерский и театроведческий факультеты. При этом и сам страстно мечтает завершить свое актерское образование, прерванное войной, и делает это экстерном, но уже не в ГИТИСе, а в Ленинградском государственном институте театра, музыки и кинематографии, где одновременно ведет курс по чеченскому языку и этике для студентов из ЧИАССР.

За эти годы на посту директора А. Хамидов заложил творческий фундамент, который позже позволит чечено-ингушскому театру войти в десятку лучших национальных театров страны.


Ни дня без строчки

В огромном потоке дел, когда он успевал и по республике колесить, и решать проблемы театра, и преподавать, и репетировать и много чего еще, Абдулла Хамидов, пусть урывками, но находил время для литературных трудов. Не расставался со стихами. Его лирика была столь искренней, проникновенной, трогающей сердца, наполненной такой неповторимой мелодикой и гармонией, что известные композиторы У. Бексултанов, А. Халебский, З. Чергизбиев и другие считали за честь написать к ним музыку. А затем в исполнении великолепных певцов Султана Магомедова, Валида Дагаева, Мовлади Буркаева эти песни становились тем, что сейчас называют хитами...

Глубокая лиричность, блестящее владение комедийным жанром и искусством психологически-напряженной драмы - эти проявления его поэтического, писательского и драматургического таланта давали поистине потрясающие творческие плоды. Его сатирические пьесы «Абубешар», «Безумный день Махсолты», сказка-фантазия для детей «Синекрылая птица», драма «Девушка с гор» (написанная в соавторстве с А. Алексеевым) с успехом шли на сцене чеченского национального театра. Особое место в драматургии Хамидова занимают трагедия «Совдат и Дауд», героическая драма «Бессмертные» и комедия «Падение Бож-Али».


Шекспировские страсти

Живут на окраине села в бедной сакле красавица Совдат и ее отец. Она любит Дауда, который мечтает на ней жениться, но над ним висит бремя кровной мести. Богатый купец Умалт тоже не сводит глаз с Совдат, и когда ее отец отклоняет его предложение, он решает оклеветать девушку и заодно избавиться от соперника: обвиняет их в тайных встречах, чтобы опорочить обоих. Схваченная Совдат предстает перед шариатским судом. Узнавший о случившемся Дауд освобождает ее. Они бегут в горы, но тут Дауда настигают кровники. Они уже знают, что Совдат и Дауд ни в чем не виновны и прощают Дауду кровную месть. Психологически очень тонкая, полная глубинных философских смыслов пьеса поднимала тему переосмысления рациональности и гуманности тех традиций, которые вступали в конфликт с принципами справедливости и добра. Но по-настоящему народной драма «Совдат и Дауд» стала благодаря удивительно лиричному, глубокому и насыщенному красками языку, которым она была написана. В этом проявился несомненный талант А. Хамидова как писателя и драматурга.

Актеры играли так вдохновенно, так убедительно произносили свои страстные монологи, что для публики личности персонажей и их исполнителей сливались воедино. В спектакле есть сцена, где Совдат (Зулейхан Багалова) произносит обличительный монолог в адрес клеветников и восклицает в отчаянии: «Неужели здесь нет никого, чтобы защитить мою честь?». И в этот момент из зала раздался голос: «Есть! Я иду, Совдат». На сцену выскочил высокий молодой человек с бритой головой и бросился на коварного Умалта (Яраги Зубайраева)... Парня перехватили и оттащили за кулисы артисты массовки. Уже после спектакля он извинялся перед артистом и труппой: оказалось, это простой паренек, которому на следующий день предстояло отправиться в армию, никогда прежде не бывавший в театре и глубоко проникшийся происходящей на сцене «несправедливостью». Актеры после часто шутили, вспоминая этот случай: вот она - сила высокого искусства, рождающего в сердцах зрителей благородные порывы.

 

Песнь о Ханпаше Нурадилове

Сбору материалов для будущей пьесы о подвиге Героя Советского Союза Ханпаши Нурадилова драматург посвятил много времени. Он искал свидетелей, сослуживцев, отправлял запросы в Государственный архив и в Министерство обороны - все для того, чтобы как можно достовернее и полнее рассказать историю 18-летнего пулеметчика, уничтожившего в боях под Сталинградом 920 фашистов и только после четырех представлений получившего высшую военную награду своей страны.

В 1967 году пьесу «Бессмертные» А. Хамидова отметили второй премией и дипломом Первой степени Министерства культуры РСФСР. Спустя два года она была поставлена на сцене национального драматического театра и восторженно принята зрителями. Драматург с тонким психологизмом нарисовал портреты вовсе не воинов-героев, а 18-19-летних мальчишек, которые со всем романтизмом, со всей страстью, свойственной юности, бросаются на защиту Родины от врага и смерть встречают с распахнутыми сердцами.

Воспевая героизм бойцов Великой Отечественной войны, пьеса Абдул-Хамида Хамидова бережно высвечивала живые, открытые, поражающие силой духа образы фронтовиков, трансформируя факт истории в летопись человеческих судеб и характеров, поднимая восприятие зрителя до высот глубоко личного сопереживания каждому персонажу. Не война, а человек на войне - эта тема, акцентированная в пьесе «Бессмертные», продолжила гуманистическую традицию в советской героико-патриотической драматургии.


«Падение Бож-Али» или Бессмертная комедия

Из-под пера А. Хамидова выходили удивительно яркие, живые, безумно смешные юмористические рассказы и сатирические пьесы. Весь накопленный им с детства багаж родного фольклора, истинно народного юмора, искусства точно бьющей в цель шутки, остроумных разговорных пикировок он вложил в комедию «Падение Бож-Али». Эта пьеса покорила сердца несколько поколений театральных зрителей. 300 аншлагов за год! Пожалуй, нет в истории Чеченского театра спектакля, который пользовался бы большей любовью зрителей, чем этот.

В основе сюжета лежала незамысловатая история: далекий от идеала строителя коммунизма Бож-Али любит выпить, погулять, на вечеринках потанцевать, а вот его жена Зулай - знатная доярка и образец советской женщины. Конфликт обозначен четко и ясно с самого начала - борьба отжившей старой морали и новой крепнущей социалистической идеологии.

Целый каскад невероятно смешных ситуаций, в которые попадает Бож-Али из-за попыток играть роль «настоящего мужчины», выстраивается в яркое, живописное, сияющее всеми красками и переливами народного юмора, шуток, пословиц, песен полотно. Превосходное владение автора словом, глубинное знание им сельского уклада жизни, психологии чеченцев, обычаев и традиций своего народа обеспечили пьесе колоссальную популярность. Каждая реплика, звучавшая со сцены, была словно ограненный алмаз: настолько метким, образным, афористичным языком написана пьеса.

Впервые комедию «Падение Бож-Али» зрители увидели 1 мая 1965 года (режиссер - Петр Харлип). В театре творилось нечто невообразимое: толпы желающих попасть на спектакль осаждали кассы, на подступах к входу образовывалась давка, в зрительном зале яблоку было негде упасть, люди стояли в проходах, сидели на полу у самой авансцены, а автор пьесы и директор театра Абдулла Хамидов вынужден был убегать из здания, чтобы не обижать отказом многочисленных знакомых, умолявших провести их на спектакль. Рассказывают, что во время гастролей по республике председатели сельских советов упрашивали актеров сыграть на уличной импровизированной площадке, боясь, что зрители разнесут Дом культуры или сельский клуб в щепки.

Успех «Бож-Али» оказался таким ошеломляющим, что слава о новой постановке Чеченского драматического театра разлетелась по всей стране и за границы СССР. Пьеса была переведена на турецкий, арабский и другие языки и поставлена в Турции, Иордании, Сирии, Татарстане, Башкирии, в республиках Северного Кавказа... В журнале «Театр» рецензия на спектакль начиналась словами: «Мы присутствовали при рождении национальной классики». А. Хамидов собирался написать продолжение этой пьесы. Не успел...

«Бож-Али» шел с аншлагами 54 года! Только летом 2019-го труппа простилась со спектаклем, составившем славу Чеченского государственного драматического театра имени Ханпаши Нурадилова.

 

Тот самый день...

В феврале 1969 года А. Хамидова назначили заведующим отделом культуры Чечено-Ингушского обкома КПСС. На вопрос дочери: «Это правда, папа?», он ответил: «Я согласился, подумав, сколько важного я сумею сделать на этом посту. Знаешь, какая у меня мечта? Вырастить новое поколение чеченской интеллигенции - умных, образованных, честных людей, которые поднимут нашу культуру на невиданную высоту!». В его глазах светилась неукротимая вера в то, о чем он говорил. Несомненно, он воплотил бы в жизнь и эту свою мечту...

6 июля 1969 года А. Хамидов погиб в автокатастрофе. В дни похорон не иссякал поток людей, пришедших выразить свои соболезнования родным писателя. Казалось, вся республика, весь Кавказ стоит в этом скорбном строю. Друг А. Хамидова известный чеченский журналист Руслан Нашхоев, прощаясь после похорон с Маликой и ее детьми, сказал: «Неудивительно, что сегодня и ваш дом, и вся улица заполнены скорбящими. Не только вы потеряли отца: отца потерял весь наш народ».

Есть в чеченском обществе такое понятие - «зиярт». Оно означает паломничество к святым местам, где покоятся святые, шейхи, имамы... - великие духовные учителя народа, пользующиеся огромным уважением и преклонением потомков.

... В один из дней к отцу Абдуллы Хамидова пришел старец. Видно было, что он проделал долгий и тяжелый для его почтенного возраста путь. Усадив старика, Хумид спросил, что привело того в его дом. И старик ответил: «Я не знал твоего сына. Но о его гибели мне рассказал мой внук, который учится в институте в городе. Он приехал в горы проведать меня и был так опечален и так искренне горевал по твоему сыну, что я спросил у него, кто же такой этот Абдулла сын Хумида. И внук ответил, что он был самым нравственным, добрым и полезным для своего народа человеком, каких он знал. И я счел, что выразить соболезнование отцу, воспитавшему такого сына, все равно, что совершить зиярт...»

Хумид поблагодарил старика. Оба погрузились в раздумья. В комнате повисла глухая, подрагивающая от сдерживаемых рыданий, соленая на вкус тишина...


Автор благодарит за помощь в подготовке статьи дочь писателя Лариду Хамидовну

и директора Национальной библиотеки Республики Чечня Сациту Исраилову

за предоставленные фото.

Фотогалерея