МИЧУРИНСК. Свадьба по-испански

Выпуск №6-236/2021, В России

МИЧУРИНСК. Свадьба по-испански

Более грандиозной постановки, чем мистическая драма Федерико Гарсиа Лорки «Кровавая свадьба», Мичуринский драматический театр не знал за все годы своего существования. Соединение колоритной музыки, добротной хореографии, световых композиций, удачного подбора кинокадров и видеоинсталляций в сочетании с изобретательной актерской пантомимой просто ошеломляют. Такого необычного действа на подмостках Мичуринского драматического раньше и помыслить не могли.

Но все это ничуть не режиссерский реверанс моде. Утверждать свое имя эксцентрикой ради эксцентрики постановщику более чем 40 спектаклей в различных театрах страны Анне Фекета ни к чему, оно достаточно известно в мире искусства. Талантливая выпускница ГИТИСа во всех своих работах стремится только к одному: чтобы актеры разделяли с ней стратегическую концепцию спектакля и чувствовали себя на сцене отнюдь не послушными манекенами, а соавторами режиссера, умеющими найти нужную точку надлома в предлагаемых обстоятельствах. По крайней мере - так можно судить по пьесе, поставленной по мотивам одноименного произведения классика испанской и мировой драматургии - Федерико Гарсиа Лорки.

Судьба отпустила ему очень мало - всего лишь 38 лет. Выпускник Гранадского университета, ставший впоследствии видным писателем, публицистом, он всегда выступал против засилья мещанства, предпочитая театр социального действия, следующего разумным законам жизни и предупреждающего о том, что всякое насилие над человеком несет в себе трагедию. Этот постулат отчетливо прослеживается во всех его пьесах - «Иерма», «Донья Росита», «Дом Бернарды Альбы», но особенно в «Кровавой свадьбе».

Брат Федерико - Франсиско Лорка - в одной из своих книг вспоминал, что толчком к созданию этой драмы писателю послужила крохотная газетная заметка о том, что в некой провинции в разгар свадьбы невесту похитил бывший жених. Тема? Тема. Да еще какая. Только глубоко ошибется тот, кто примет пьесу за бытовую деревенскую историю. Лорка гениально переносит действие в мифический, почти сказочный мир - и театр воплощает эту сложную тему понятным и доступным зрителю языком пластики, тела, пусть той же эксцентрики, но со своим темпоритмом, далеким от буффонады.

Мы говорили о «мотивах». Да, выбором режиссера, ее правом стал, например, отказ от безымянности героев (у Лорки своим именем назван лишь Леонардо), «изъятие» из числа действующих лиц дровосеков, наконец, финальное объяснение Матери и Невесты... Но, пожалуй, главное - это отринутая «испанскость» пьесы с внешними признаками: гитарами, кастаньетами, томными романсами и прочими приметами далекой от нас Андалусии. Потому что глубинная идея спектакля - Любовь. И несостоявшаяся свадьба двух разлученных и разбитых сердец - это гимн любви. Вот что потрясает до глубины души!

Жили, трудились от зари до зари в поле, на подворье, на виноградниках две соседствующие семьи. Настал час - и соприкоснулись жарким пламенем юные сердца Амалии и Леонардо. Только жизненные обстоятельства, удручающая бедность парня не позволили развиться их дальнейшим отношениям. Жизнь приводит Его к другой женщине, родившей от него ребенка и ждущего второго малыша, Ее - к наивному и невинному Матео, готовому на все ради любимой. Как развязать это сцепление судеб, как разрубить этот Гордиев узел?

В дело вступают враждебные силы мистики - Ведьмы, Богини Судьбы, сама Смерть и - кульминационная метафора слепой жестокости - то ярко вспыхивающая, то безнадежно меркнущая Луна, безмолвное дополнение кровавой дуэли героев.

Впечатляет игра всей труппы густонаселенного спектакля, где из состава не выпадает ни один персонаж. Легко, свободно парит в руках Жениха красавица Амалия. И ее распахнутость сердца, готовность обнять не только Матео, но и осчастливить весь мир, прекрасно передает молодая актриса Алина Кондрашова, улыбчивая, доверчивая душа, на какое-то время старающаяся позабыть прежние забавы двух молодых эльфов, резвящихся на лоне природы - у шаловливой реки, в манящих стогах сена... Но каждое новое появление той, прежней ее увлеченности - Леонардо - вновь приводит девушку в сумятицу чувств, в раздвоенность, неопределенность: что делать, как быть, когда и ближайшие люди - родители - не советчики? Жесткий в упорстве любой ценой вернуть любимую, даже отшвырнув законную жену, Леонардо - видимо, все же ключевая фигура по замыслу Лорки, в исполнении артиста Сергея Холкина достоверен настолько, что чуть ли не осязаем. Глубоко прочувствованная актером роль и позволяет, наверное, сделать трагедию трагедией.

Лаконично, мастерски скупо, чуть ли не с математической выверенностью каждой мизансцены предстает в роли несчастной Матери, потерявшей в соседских междоусобицах мужа, старшего, а теперь и младшего сына, заслуженная артистка России Ирина Дубровская. Сколько же горя может выдержать материнское сердце женщины, где бы она ни жила - в Испании, России, Америке, Франции... Словами, вложенными в уста Матери: «Пусть крест всех защитит - живых и мертвых!» можно было бы обозначить смысл спектакля Мичуринского театра драмы, ставшего событием широкого масштаба, которому, без сомнения, суждена долгая и успешная жизнь. 

Хотелось бы отметить замечательную сценографию, выполненную настоящим художником-новатором Александром Неделько, для которого нет мелочей ни в разработке основных декораций, ни в сопутствующих атрибутах; художника по костюмам Викторию Танхасаеву, вдумчиво «снарядившую» на подмостки и главных, и второстепенных персонажей, вплоть до эпизодически появляющихся гостей на свадьбе и ужасающих  фигур Смерти; прекрасного композитора Андрея Кротова, без музыки которого просто не родилось бы это действо в том виде, в котором оно представлено; виртуоза видеоинсталляции Алексея Николаева и, наконец, поразительного мастера света Руслана Десятова, сумевшего сотворить подлинные чудеса умелым подбором прожекторных красок.

Застигнутый началом франкистского мятежа (июль 1936 года), великий гуманист, противник любого деспотического режима, классик драматургии Федерико Гарсиа Лорка был тогда же арестован в Гранаде и расстрелян фашистами. Но имя его и поныне остается символом всепланетарной культуры. И потому вдвойне спасибо всем создателям жизнеутверждающего спектакля о Любви за благородную и благодарную память о тех, кого забывать нельзя.

 

Фото Сергея ЛОБОВА

Фотогалерея