ЕВПАТОРИЯ. Добро пожаловать в гостиницу Мирандолины

Выпуск №6-246/2022, В России

ЕВПАТОРИЯ. Добро пожаловать в гостиницу Мирандолины

Искрометная итальянская комедия Карло Гольдони «Трактирщица» заиграла новыми красками в Крымском ТЮЗе. Антураж, созданный вокруг премьеры, погрузил зрителя в атмосферу предстоящего действа с первых минут. Живая музыка в фойе сопровождала гостей звуками скрипок и фортепиано. На пути в зал их встречали лакеи гостиницы Мирандолины (Владислав Шамрин и Артем Чурбаков) и вручали ключи, которые вместо бирок с номером комнаты были снабжены предсказаниями от самой хозяйки.

Режиссер Андрей Пермяков любит устраивать «нулевые акты». До начала главного действия зритель наблюдал, как готовится гримерка к принятию артистов. Именно с нее начинается путешествие во Флоренцию. Спектакль про «театр в театре»: режиссер ищет новые интонации, трансформирует некоторых героев, пытаясь сделать их еще ближе и понятнее. Из 68 страниц текста комедии Андрей Пермяков оставил 24, чтобы произведение было лаконичным и легким.

Итак, гримерка. В атмосферу предстоящих страстей нас погружает радио на стене, из которого доносится голос Лучано Паваротти, поющего «Torna а Surriento». Артисты входят в это пространство один за другим и начинают готовиться к спектаклю. Олег Погорелец, читая пьесу, спрашивает: «Кто у нас играет Мирандолину?» И он совершенно искренен, поскольку на роль трактирщицы введены две артистки - Дарина Шарпило и Марина Щетинина. Кто будет сегодня Мирандолиной артисты на самом деле не знают - таково решение режиссера.

Читая пьесу, репетируя, актеры продолжают гримироваться и переодеваться в костюмы. С каждым моментом грань между ними и героями пьесы постепенно стирается. На сцене загорается неоновая вывеска «La locandiera. Carlo Goldoni», добавляя спектаклю «витринного» романтизма и гламурного шика. Артисты все еще спорят о Мирандолине и «о бабах», когда появляется Марина Щетинина и приносит своим партнерам по спектаклю последние части костюмов. Зеркала гримерки превращаются в двери комнат гостиницы, и вот уже Мирандолина Марины Щетининой кокетничает с графом Альбафиоритой Романа Рыжова. Розовый костюм, украшенный рюшами, так и кричит о том, что он богат и любит этим кичиться. Титул графа куплен, Альбафиорита - разбогатевший купец, которому противопоставлен маркиз Форлипополи (Олег Погорелец), продавший свое дворянское звание. Разные по социальному положению, они одинаково высокомерны и представляют собой два основных типа сословий Италии того времени. И оба борются за благосклонность хозяйки гостиницы.

Мирандолина как грамотный «управленец» умело манипулирует соперниками. Дисбаланс в эту игру вносит кавалер Рипафратта (Сергей Толстых). Аристократ-женоненавистник повергает в шок хозяйку гостиницы, привыкшую к мужскому вниманию и лести. Их отношения - столкновение сильных характеров, борьба между мужчиной и женщиной. Раздосадованной трактирщице приходит мысль влюбить в себя кавалера, чем крайне огорчен любящий ее слуга Фабрицио (Сергей Новиков). Отец Мирандолины, умирая, завещал ей выйти за него замуж. На упреки Фабрицио, что она забыла наказ отца, Мирандолина отвечает так: флирт с постояльцами нужен лишь для процветания гостиницы. Только объясняют это обстоятельство уже не персонажи, а «вышедшие из образов» артисты. И таких моментов в спектакле несколько, артисты периодически выходят из образа для того, чтобы обсудить события, разворачивающиеся в гостинице. Отступления сделаны настолько аккуратно, что ни на миг не выбиваются из повествования.

Актеры читают пьесу дальше и понимают, что в спектакле должны участвовать еще две женщины. Ими становятся постоялицы Ортензия и Деянира (Олег Димидкин и Владимир Миллер). Появление этих персонажей вызывает бурную реакцию зала: парики на несколько размеров больше головы, небрежно надетые платья с кринолином, попытки говорить женским голосом, веер, которым Деянира прикрывает свою бороду...

Мирандолина изощренной хитростью влюбляет в себя Рипафратта, а дальше всем известная развязка: раздосадованный кавалер уезжает, граф с маркизом планируют перебраться в другую гостиницу, а Мирандолина решает покориться завету отца и выйти замуж за Фабрицио. Но спектакль на этом не окончен. Бурные страсти разгораются в гримерке. Артисты снимают грим, и рассуждения о любви Мирандолины доводят их едва ли не до драки. Но и теперь все точки над «i» расставляет актриса, играющая главную роль.

Неотъемлемой частью театрального полотна стали сценография и стилизованные костюмы, созданные художником Сергеем Пермяковым. Мобильные элементы декорации, которые превращались в двери комнат гостиницы или в зеркала гримерки, изящные столики в стиле барокко, венецианский портал, исторические парики и забеленные лица главных героев вступали в спор с предметами современного мира: электрогитарой, чайником и неоновой вывеской. Такое сценографическое решение вместе с очень удачным световым и звуковым оформлением как прочный каркас держит всю конструкцию спектакля. Еще одним интересным решением стало полное отсутствие «одежды сцены» - спектакль играется без кулис, занавеса и задника. Закулисное пространство подсвечено, чтобы основная сцена, как и актеры, могли предстать в этот вечер в своем фактически первозданном виде.

Каждый раз, когда зритель перестает воспринимать героев комедии как литературных персонажей, вся театральность и наигранность исчезают. Становится понятным, что перед нами лишь маски, за которыми прячутся живые люди, способные на любовь, ненависть, зависть или хвастовство. Благодаря этому обостряются чувства, переосмысливается старинный сюжет, а герои XVIII века созвучны сегодняшнему дню.

 

Фото Надежды БОНДАРЧУК

Фотогалерея