И снова "Дон Кихот Ламанчский" в Самарском академическом театре оперы и балета им.Д.Д.Шостаковича

Выпуск №5-255/2023, Мир музыки

И снова "Дон Кихот Ламанчский" в Самарском академическом театре оперы и балета им.Д.Д.Шостаковича


«Дон Кихот» по праву считается самым московским балетом. Это был первый случай, когда спектакль поставили в Большом театре в 1869 году и лишь позднее, в 1871, перенесли в Мариинский, а не наоборот. Но не только поэтому. Именно московская исполнительская традиция, плещущая темпераментом танца и актерской игрой, оказалась куда более «единородной» с колоритным романом Сервантеса и актерским проживанием образов в сравнении с строгим петербургским академизмом.

Балет поставил балетмейстер Императорских театров Мариус Петипа, впервые выступивший в соавторстве с композитором Людвигом Минкусом. Сюжетом для своего либретто Петипа выбрал один из эпизодов романа Сервантеса - свадьбу красавицы Киттерии, которую отец хотел против воли девушки выдать замуж за богача Гамаша, и которая все-таки соединилась с любимым бедняком цирюльником Базилем.

Новую жизнь балету к вящему неудовольствию Петипа подарил Александр Горский. В 1900 году он осуществил свою версию спектакля. Хотя Петипа и сетовал на то, что дерзкий москвич оказался не только эпигоном, но и плагиатором, новый образ спектакля существенно отличался от традиционных балетных постановок прежде всего «постоянным движением масс», «оригинальной планировкой» и, наконец, «совершенным отрицанием какой-либо симметрии». Горский подчеркивал: «... когда у меня направо танцуют одно, налево - другое, а в глубине - опять третье, зрителя интересует уже целиком вся сцена, получается разнообразное зрелище, и планировка выглядит картинной...»

Оформление балета было важным для постановщика не менее, чем рисунок хореографии, поэтому в желании поразить зрителя сразу при открытии занавеса, он заказал декорации Александру Головину и Константину Коровину. Матильда Кшесинская вспоминала: «Балет был очень эффектный. В новой постановке Горского он много выиграл. Я танцевала классическую вариацию на пуантах с кастаньетами, которыми лишь слегка подыгрывала, - танцевала с темпераментом, в невероятно быстром темпе. Делала много пируэтов и имела очень большой успех». Сегодня, как и в дни премьеры, зритель смотрит спектакль без малейшего умственного и морального беспокойства, однако смехом прикрывается большая правда жизни. Ныне версий «Дон Кихота» не сосчитать, и все они в той или иной степени вдохновлены постановкой Горского, хотя и варьируют оригинал, существенно его искажая. На сцене Самарского академического театра оперы и балета имени Д.Д. Шостаковича Юрий Бурлака постарался приблизить образ спектакля «Дон Кихот Ламанчский» к первоисточнику Горского. Так, со свойственным постановщику вкусом в спектакль вернулись Бакалавр Караско (Алексей Турдиев) с Племянницей Дон Кихота Антониной (Ольга Марочкина), видение Дульсинеи (Анна Дробышева), Рыцарь луны, лесные феи, чудовища в образах деревьев и пней и даже паук. Зато изъяты многочисленные наслоения советского времени вроде «Джиги» Василия Соловьева-Седого-Ростислава Захарова или «Цыганского танца» Валерия Желобинского-Касьяна Голейзовского. В сцене «Кабачок» танец с гитарами заменил более стилистически логичный и живой «Танец с шалями» (замечательная хореография ассистента Бурлаки Юлианы Малхасянц).

Не отрицая веселой жизнерадостности сюжета, Юрий Бурлака, как и в своих прежних работах, предлагает отнестись к шедевру со всей серьезностью. Слов нет, его эстетический и этический подход дает возможность лицезреть изумительную картину общей красоты и правдивости образов. В спектакле живет дух Горского, его художническая суть, облагородившая поверхностный смехотворящий пафос произведения, что глубоко понятно, прочувствовано и воплощено. По его страстному побуждению танцовщики, едва ли не со школьной скамьи напичканные образами «Дон Кихота», взялись за новые интерпретации, нанеся удар по глупому зубоскальству и пустопорожнему увеселению. Дон Кихоту (Антон Зимин), вечному скитальцу в поисках идеала, верится легко. Проделки и повадки Санчо Пансы (Искандер Абельгузин) радуют глаз и душу. Оба артиста неизменны в составах трех премьерных спектаклей, которыми бессменно дирижировал Евгений Хохлов, искренне полюбивший музыку Минкуса.

В первый день главные партии исполнили самарские мастера Ксения Овчинникова и Дмитрий Петров. Ее избавленная от чрезмерного легкомыслия и уверенная в танце Китри обрела живо бьющееся сердце. Эстафету роли Овчинникова передала Екатерине Малкович - балерине из Екатеринбурга, знакомой с партией, поскольку близкую версию спектакля Бурлака ранее осуществил на уральской сцене. В тот день образовался екатеринбургско-самарский дуэт: партнером стал Сергей Гаген. В партии Базиля Гаген оказался свободнее своего самарского же предшественника. А вот на третьем представлении историю счастливого соединения Китри с Базилем разыграли премьеры Большого театра Юлия Степанова и Денис Родькин. Танцовщик был в ударе, выплеснул все актерские краски, в танце блеснул темпераментом и качествами кавалера. Оба словно провозгласили зрителям: «Смотрите на вещи легко, а мы принарядим для вас мир».

 

Фото Александра КРЫЛОВА

Фотогалерея