Сохранить лучшее / V Фестиваль национальных театров России «Театральная осень» (Саранск)

Выпуск №4-264/2023, Фестивали

Сохранить лучшее / V Фестиваль национальных театров России «Театральная осень» (Саранск)

Национальные театры занимают особую нишу в культурной жизни нашей многонациональной страны. Они являются истинным хранилищем искусства, отражают богатейшую историю России, сохраняют живой язык и культуру ее народов. В Республике Мордовия на юбилейном V Фестивале национальных театров России «Театральная осень» зрителям посчастливилось познакомиться с девятью театрами. Спектакли шли с синхронным переводом на русский язык. Театралов ждала встреча с коллективами Мордовии, Дагестана, Татарстана, Башкортостана, Чечни, Чувашии, Бурятии и Марий Эл.

«Театральная осень» проводится каждый год инициатором и организатором проекта Театром-фестивалем «Балтийский дом» при поддержке Министерства культуры РФ. Впервые он прошел в Республике Крым в 2019 году, а теперь свою сцену предоставил Мордовский государственный национальный драматический театр (Саранск). Там же состоялась пресс-конференция с участием генерального директора Театра-фестиваля «Балтийский дом» и директора проекта С.Г. Шуба (Санкт-Петербург), первого заместителя министра культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия А.И. Карьгина, директора Мордовского государственного национального драматического театра С.И. Дорогайкина и театрального критика, эксперта фестиваля А.В. Оганесян. Во время торжественной церемонии открытия с приветственным словом выступили глава Республики Мордовия А.А. Здунов и С.Г. Шуб.

Фестивальная программа открылась спектаклем Бориса Манджиева «Куйгорож» Мордовского государственного национального драматического театра по пьесе Валентины Мишаниной, в основе которой старинная мордовская легенда. Куйгорож в мордовской и чувашской мифологии является существом, исполняющим желание и приносящим богатство. История, рассказанная со сцены, узнаваема и актуальна благодаря таланту постановочной группы. Режиссер в своей работе пытается как бы предсказать и предотвратить будущее, которое может наступить при неверном выборе. (Рецензия на этот спектакль была опубликована в «Страстном бульваре, 10», № 7-227/2020.)

Спектакль во многом решен через пластику и музыку. Казалось бы, невинное дитя, но в течение всего действия зрители наблюдали как Антон Саранкин в образе Куйгорожа становится страшным существом, полностью затуманившим разум Пяты, его отца. На протяжении спектакля Дмитрию Мишечкину, сыгравшему Пяту, приходилось неоднократно меняться. Он смог показать не только внешние изменения, но и внутреннее разрушение личности героя. Музыкальное оформление Аркадия Манджиева дополняло, но не отвлекало от действия, благодаря народной музыке зрители попадали в мифологический мир. Композитор искусно объединил авторскую музыку с элементами фольклора. Художник по костюмам Елена Киреева дополнила спектакль аутентичными костюмами: вышивка, бисер, народные узоры на платьях и рубашках работали на образ, на создание той атмосферы, в которой жили герои. «Куйгорож» объединяет разные культуры и традиции, и не случайно этот проект выиграл грант Министерства культуры РФ. Полученных денег хватило не только на постановку, но и оснащение сцены современным световым оборудованием.

Гость фестиваля Государственный драматический театр «На Литейном» из Санкт-Петербурга показал спектакль Сергея Грицая «Красавец мужчина» по комедии А.Н. Островского. Режиссер акцентирует внимание на пластике и эффектной музыке, которая будто и написана именно для этой постановки и для этих актеров. Сергей Грицай - режиссер-хореограф, потому в спектакле внутреннее состояние героев передается через пластику. (Подробная рецензия на этот спектакль была опубликована в «Страстном бульваре, 10», № 9-249/2022.)

Тема любви одна из основных в творчестве выдающегося поэта и гражданина Расула Гамзатова. Труппа Лакского государственного музыкально-драматического театра им. Эфенди Капиева (Махачкала, Республика Дагестан) представила спектакль «Последняя цена» в постановке Дмитрия Павлова. Как указано в программке, эта работа приурочена к 100-летию со дня рождения народного поэта Дагестана. Проект осуществлен при поддержке Министерства культуры РФ и ФГБУК «Росконцерт».

Благодаря этому спектаклю, зрителю удалось осуществить виртуальное путешествие по миру произведений Расула Гамзатова, по рекам, горам и аулам Дагестана. Через тему родины, режиссер и автор пьесы Дмитрий Павлов из Санкт-Петербурга выходит на широкие и важные темы. Спектакль состоит из маленьких эпизодов-пазлов, в нем не увидишь определенных персонажей: новая глава или стихотворение - и актеры в новой роли. Декорации, которые легко меняются, передают атмосферу жизни Дагестана, его душу и природу. Поднос становится луной и солнцем, книги на сцене превращаются то в дома со светящимися окнами, то кладбищем с потухшей свечой, а сама сцена из деревянных светлых досок вокруг темноты, как центр мира, как светлый Дагестан.

Дмитрий Павлов проделал огромную работу. Он сознательно отказывается от декораций и ярких костюмов, выводя на первый план слово Гамзатова. Спектакль сложносочиненный, ассоциативный, с большим количеством метафор. Но несмотря на все плюсы, он получился мрачным, грустным и местами мистическим. Он бы выиграл, если бы в нем нашлось место для улыбки и смеха. Все помнят Расула Гамзатова как оптимиста, человека с юмором, который верил в светлое будущее и никогда не отчаивался... Актеры чувствуют и слышат друг друга, легко существуют в том рисунке, который задал режиссер. Благодаря своему мастерству, они смогли донести до зрителя всю глубину человеческих чувств, о которых говорит Расул Гамзатов.

Татарский государственный академический театр имени Г. Камала (Казань) показал спектакль «Здравствуй, мама, это я» режиссера Фарида Бикчантаева по пьесе современного драматурга и режиссера Барзу Абдуразакова с живой легендой татарской сцены, восхитительной Наилёй Гараевой в главной роли. Спектакль о самом главном: о чистой, искренней, бескорыстной материнской любви, всепрощающей, всепонимающей, возвращающей к себе.

Театр имени народного поэта Башкортостана Мажита Гафури (Уфа) показал документальную драму Айрата Абушахманова «Джут» по одноименной пьесе молодого российского драматурга казахского происхождения Олжаса Жанайдарова. Действие происходит параллельно в современной Москве и Казахстане 1930-х, переживающем массовый голод. Художник Альберт Нестеров необычно распределил сценическое пространство. Сцена разделена на две части: на авансцене живущая в степи семья Ахмета (Фанис Рахметов) и Сауле (Римма Кагарманова), а за их спинами Москва, представленная в виде двух коробок-аквариумов. Один аквариум - номер отеля, второй - ресторан, в котором произошла встреча журналистки Лены (Милена Сираева) и Ербола (Хурматулла Утяшев). Он принес дневники своего деда, которые хотел обнародовать. Через воспоминания предка Ербол узнал о трагической судьбе и страшном периоде в жизни своей семьи и своего народа, о времени, которое в Казахстане назвали «Великий джут». «Казахская» часть спектакля игралась на башкирском языке, а «московская» на русском.

Римма Кагарманова глубоко прожила свою роль. Ее Сауле благородная, сильная, любящая женщина из знатной семьи, из «неблагонадежных», даже в самый тяжелый момент требует от мужа одного: «Пиши! Всё, что происходит вокруг, записывай, чтобы ничего не забыть!» Благородное происхождение этой женщины подчеркивают походка, осанка, манера говорить, умение держать удар. Актриса работает сдержанно, все переживания происходят внутри. От этого ее Сауле вызывает восхищение и момент самоубийства воспринимается не как жертва, а как шанс на будущее для мужа и продолжение рода.

Ахмет, который вначале с симпатией отнесся к советской власти, пытаясь в чем-то ее оправдать, постепенно приходит в ужас от происходящего и разочаровывается. В отличие от своей жены, он слаб и близок к отчаянию. Актерский дуэт работает слаженно, дополняя друг друга. Ербол в исполнении Хурматулла Утяшева трогателен, комичен, местами циничен и жесток. Его герой инфантилен, слова не всегда соответствуют действиям. Например, говорил, что почитает традиции предков, но при этом силой овладел женщиной и даже старался ее перевоспитать. Журналистка Лена в исполнении Милены Сираевой несчастная москвичка, но встреча с Ерболом круто изменила ее жизнь. Актриса трогательно уловила и прочувствовала нутро своей героини и показала всю внутреннюю пустоту и одиночество маленького человека в большом городе.

Крайне важно, что театр рассказывает о событиях, сложивших историю казахского народа и народов, переживших страшный голод. Ведь говоря о «Великом джуте», он помогает сохранить историческую память, чтобы подчеркнуть важность мира, справедливости и уважения к человеческой жизни. В спектакле не было никаких политических лозунгов и плакатов. Зрителю просто рассказали о любви и силе духа.

Трагикомедию «Свой дом - красный дом, или Дорога домой» Хавы Ахмадовой представили актеры Чеченского государственного драматического театра им. Ханпаши Нурадилова (Грозный). Тоска по родине, поиск себя и страх потерять свою национальную идентичность в чужой стране стали главными темами спектакля. Зрителю рассказали о Кюри, обычном чеченском парне. Мечтающий стать великим художником, он придумал стиль треугольника. Для осуществления мечты покинул родную Чечню и улетел в Париж.

Рамзан Умаев, сыгравший главную роль, филигранно передал изменения своего героя, переживания, тоску по родной земле. Путь, который некоторые проходят всю жизнь, путь становление личности и поиск себя, Кюри проделал всего за два месяца. Декорации заслуженного художника Чеченской Республики Абу Пашаева помогают раскрыть замысел режиссера. Перед нами раздвижная конструкция, состоящая из острых треугольников: то это купола Лувра, то письма-треугольники, которые приходили с фронта, то кавказские горы. Декорации плавно меняли картинку, не требуя особых усилий и антракта. Раздвигаясь, конструкция-треугольник перемещала нас из одного пространства в другое: аэропорт - китайское кафе - парк - министерство юстиции Франции - аэропорт.

Хава Ахмадова передает весь драматизм судьбы человека, оторвавшегося от своих корней. Спектакль многонаселенный, в нем 38 актеров, но каждый имеет свое лицо, свой характер. Кюри прошел путь от простодушного парня до зрелого мужчины, сохранившего понятия чести и добра. Особо тронула сцена прощания Кюри в аэропорту с чеченским музыкантом (Лема Сатуев). Сколько тоски и невыплаканных слез у двух мужчин! Даже опаздывая на самолет, музыкант продолжает петь, играя на древнем чеченском инструменте - пондуре. Он понимает, что Кюри одинок и несчастен вдали от близких. Живое исполнение зал слушал в полной тишине. Несмотря на то, что песня была на чеченском языке, перевод не потребовался, эмоционально все понимали, о чем она - о тоске по родному месту и семье. Для многих в зале эта тема актуальна, было видно, как кто-то, будто завороженный, слушает каждое слово актеров о родине, кто-то плакал, а кто-то тихо аплодировал словам, что для них оказались родными.

Несмотря на невеселые события, в спектакле нашлось место юмору. Громкие аплодисменты достались народной артистке Зулай Айдамировой в роли Мирей. Ее героиня взбалмошная, немного карикатурная, экстравагантная, стареющая француженка в поисках любви. Сцена с ее участием совсем небольшая, но какую эмоциональную окраску она задала всему спектаклю!..

Особое место в культурной жизни Чувашии занимает Чувашский государственный театр юного зрителя имени Михаила Сеспеля. Еще одна работа Бориса Манджиева попала в афишу фестиваля: драматическая фантазия «Кукушкины слезы». Инсценировка Михаила Башкирова по мотивам одноименного мифологического романа народного писателя Чувашии Михаила Юхмы. Спектакль о человеке, оторванном от своей родины. Сам фестиваль будто исследует тему вынужденной эмиграции, тоски по родине и любви к своей культуре. (Об этом спектакле опубликованы статьи в «Страстном бульваре, 10», № 9-249/2022 и № 9-259/2023). На сайте театра сказано: «Спектакль адресуется молодому поколению. Все, кто работал над постановкой, желают, чтобы каждый зритель, уходя после просмотра, чувствовал сопричастность своему народу. Думал о том, чтобы приумножить эту любовь - и делиться ею со всем миром».

Продолжил фестивальную неделю Бурятский государственный академический театр драмы им. Хоца Намсараева (Улан-Удэ). Моноспектакль Олега Юмова «Дорж», основанный на биографии Доржи Банзарова - первого бурятского ученого и монголоведа, получившего высшее образование западного образца, несомненно, стал украшением афиши фестиваля. Автор пьесы и исполнитель Чимит Дондоков, который устами отца-казака своего героя рассказал зрителю о тяжелой, но победоносной судьбе Доржи Банзарова. Чтобы максимально приблизить нас к этой эпохе, Олег Юмов, являясь режиссером и художником, придумал интересную сценографию. В центре сцены восьмиугольная традиционная бурятская юрта, рядом молитвенные барабаны, содержащие мантры, напоминающие, что буряты - буддисты. И огромный полукруглый экран, который помог лучше понять суть истории. Аутентичный костюм работал на создание образа - дэгэл (традиционный мужской костюм) в виде халата с верхним бортом, подпоясанный кожаным ремнем, на нем нож и другие принадлежности.

Какую чудесную, местами мистическую подборку музыки Сойжин Жамбалова выбрала для спектакля! Хотелось слушать пение актера Чимита Дондокова и Дахалэ Жамбалова, который также виртуозно играл на народных инструментах и, как обозначено в программке, был образом Доржи Банзарова. Использование инструментов разных народов: моринхур, тибетсткий колокольчик, лимба, фортепиано, придавало спектаклю уникальное звучание. Умение удерживать зал на протяжении почти двух часов впечатляет. Зрители переживали каждый момент истории вместе с главным героем. Чимит Дондоков также перевоплощался в других персонажей, влиявших на жизнь Доржи. Рассказывая историю судьбы ученого, он отразил менталитет всего бурятского народа, их быт и жизнь в XIX веке.

Актер талантливо сыграл различные роли, моментально переключаясь и перевоплощаясь. Перед нами то отец мальчика, который сомневается, стоит ли отправить ребенка учиться далеко от дома; то учитель, который неожиданно открыл талантливого ученика; то строгий ревизор. Дондоков постепенно добавляет красок в свою игру и в конце перед нами Отец, который ответил в финале на самый главный вопрос, мучавший его все годы: правильно ли он сделал, что не вернул сына домой, а отправил в раннем возрасте в сложную взрослую жизнь. Спектакль прошел на родном для Доржи сартульском диалекте бурятского языка с синхронным переводом на русский.

Завершил фестиваль спектакль известного режиссера Василия Пектеева «Окса тул» («Блеск монет») Марийского национального театра драмы имени М. Шкетана (Йошкар-Ола). Пьеса Ю. Байгузы и В. Пектеева «Окса тул» - народная комедия по произведениям марийского поэта и драматурга Сергея Григорьевича Чавайна. (Статья об этом спектакле была опубликована в «Страстном бульваре, 10», № 8-238/2021.) Перед зрителем проходили ожившие картины прошлого. Сильной стороной спектакля является работа художника Сергея Таныгина. Еще до начала действия мы как бы попадаем в этнографический музей. На сцене колыбелька, маслобойка, веретено. Не зря художник акцентирует внимание на двух избах. Ведь изба - важная часть национальной культуры и фольклора народа мари, упоминается в пословицах и поговорках, в народных сказках. Однако спектакль воспринимается сегодня неактуальным, местами затянутым, как по материалу, так и по способу существования актеров на сцене. Но так как режиссер применил прием «театр в театре», возникла путаница: не совсем понятно, где проходит грань между разворачивающимся действием и происходящим в изображаемом театре. Василию Пектееву было важнее показать марийские традиции и культуру через танцы, песни и легенды именно на этом материале. В спектакле сохранена история финно-угорских народов, их самобытность и дух времени.

V Фестиваль «Театральная осень» завершил свою работу, показав, что национальные театры ведут активную, творческую жизнь, чувствуют пульс времени и знают, как и, главное, о чем надо говорить со своим зрителем. Театры разные, но цель у них одна: сохранить и приумножить самое лучшее, что есть в национальной культуре.

 

Фото автора


Фотогалерея