Слово редактора

Выпуск №4-124/2009, Колонка редактора

Слово редактора

 

В прошлом году в это время москвичи тосковали о снеге. В этом побит мировой рекорд – в декабре + 9. Такого не было никогда! Вместо ослепительного снежного блеска на улицах, даже центральных, – грязь. А чуть в сторону от Садового кольца – грязь непролазная. А чуть в сторону от Москвы – можно в грязи утонуть. Как не вспомнить Николая Карамзина с его крылатой фразой про дураков и дороги, как не привести в пример Николая Коляду, нынешнего лауреата Российской премии Федора Волкова, который сделал грязь главной метафорой своего «Ревизора». А тут еще поляки грязи понавезли – засыпали сцену между зрительскими амфитеатрами в Центре им. Вс.Мейерхольда жирным черноземом на спектакле «Повесть сибирская». И ведь провезли свою «Повесть» через всю Россию по этим самым дорогам, чтобы поговорить о «братских» отношениях между нашими народами. И белорус-космополит Андрей Щербан из США в Александринке закончил своего «Дядю Ваню», заставив чеховских героев произносить финальные слова, стоя в грязи. Одно дело посмеяться над собой. А тут… Обидно. За державу. Но ведь грязь – это еще и земля. Святая, питающая, дающая последний приют. «Грязюка» не становится чернухой, а аналитика оскорблением, если высказывание пронизано иронией и самоиронией и создано как реплика в диалоге. Хотя бы в диалоге по поводу того, что коммуникация в современном мире невозможна. «Мы мало разговариваем!» – уверен польский режиссер Яцек Гломб. А спектакли – это ведь и есть живой разговор. Конечно, живые спектакли. Разговор, диалог, поиски истины и путь к правде – не только к своей, выстраданной, но и к правде другого. Как в «Идиоте» Някрошюса, в эстонском спектакле «Как объяснить картины мертвому зайцу», в финских «Сумасшедшей Финляндии» и «Шинели», показанных на фестивале «Балтийский дом». Как в сказке про лубяную избушку, привезенной калмыцким ТЮЗом на фестиваль в Волгоград. Как в чеховской «Дуэли», поставленной в Новокузнецке.

Никто не знает истинной правды не только в настоящем, но и в прошедшем. Но искусство гораздо более, чем социально повязанная история, стремится эту правду нащупать и обсудить, чтобы к ней приблизиться. По сути фестивали – это и есть поиск общего языка и коллективное движение в строну правды. Например, в сторону осмысления вроде бы неоспоримого, реально бывшего и по всему миру признанного российского триумфа. Речь о 100-летии «Дягилевских сезонов» идет аж в трех материалах номера: Юрий Григорович воссоздал в Краснодаре шедевры дягилевской антрепризы; о фестивале «Дягилевские сезоны: Пермь-Петербург-Париж» вспоминает Татьяна Тихоновец, размышляя, чем становится прославленный фестиваль для города; в рубрике «Выставка» рассказывается о международном проекте «Видение танца». Не только грязь российской жизни, но и блеск российского театра – актуальная тема предрождественского «Страстного бульвара, 10». Так что не обидно за державу, тем более что она так велика: где-то чистый снег покрывает улицы, трещит мороз, сияет солнце. Являет всемирную отзывчивость русский гений.

С наступающим Рождеством и Новым годом, уважаемые, любимые коллеги! Давайте больше разговаривать!

Читать номер на сайте

Читать номер в PDF (3.61mb)

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.